中國翻譯雜志收錄論文主要類型有:理論研究、譯史縱橫、翻譯教學、譯家研究、學術訪談、行業研究、翻譯技術、學術爭鳴、實踐探索、自學之友、詞語選譯、等。
中國翻譯雜志創辦于1980年, 是由當代中國與世界研究院;中國翻譯協會主辦的 一本文化類期刊。
國內刊號:11-1354/H
國際刊號:1000-873X
雜志論文格式:
Ⅰ、正文須觀點鮮明新穎、材料充實可靠、論證嚴密科學;引用他人的成果,須注明出處;引證不能用來構成本人論文的主要或實質部分;層次一般采用一、(一)⒈(1)1)的層次順序。
Ⅱ、所有投稿在形式上應當符合國家著作權規定、公認學術規范和本刊編輯體例。
Ⅲ、每篇論著應列出3~5個關鍵詞,中、英文關鍵詞應翻譯準確,詞之間用分號“;”隔開。
Ⅳ、投稿請注明作者真實姓名、工作單位及職稱、職務、聯系方式、中文摘要、關鍵詞。
Ⅴ、基金項目按下列格式:基金項目:項目名稱或編號。