《泰國研究論叢》于2020年創辦,全刊信息多卻有條有理,堅持打造交流思想和經驗共享的主流平臺,創刊多年來受到許多讀者的支持和喜愛。是一份專注于泰國及其相關領域研究的學術期刊,它不僅涵蓋了泰國的政治、經濟、文化和社會發展等方面的研究,還涉及到了泰國與其他國家和地區的關系。對于想要深入了解泰國國情以及在泰進行各類學術研究的學者、學生及專業人士來說,是一個不可或缺的信息來源。
值得注意的是,泰國研究論叢不僅面向學術界,它的內容同樣適用于政府官員、商界人士以及其他對泰國感興趣的個人或組織。通過閱讀這份雜志,讀者可以獲取到關于泰國的第一手資料,并了解到該國最新動態和發展趨勢。泰國研究論叢作為一份重要的學術出版物,在推動泰國研究方面發揮著重要作用。它不僅促進了知識的傳播和分享,也為進一步的研究奠定了堅實的基礎。無論你是正在尋找有關泰國特定主題詳細信息的研究者,還是希望拓寬自己對泰國了解的普通讀者,它都是一個值得參考的重要資源。
Ⅰ、基金項目:名稱及編號;作者簡介:第一作者姓名(出生年— )、性別、職稱或學位、主要從事專業及郵箱等,在首頁以頁下注形式寫明。
Ⅱ、參考文獻:引文務必準確,參考文獻表中列出的應限于作者直接閱讀過的、最主要的、發表在正式出版物上并且在文章中直接引用的文獻;按GB7714-87的規定采用順序編碼標注制著錄。
Ⅲ、稿件寄出3個月后未收到采用通知者,請自行處理。來稿一律不退,請自留底稿。
Ⅳ、作者姓名用漢語拼音,姓和名的第1個字母大寫,復姓、雙名連寫,如馬林林Ma Linlin、歐陽靜萍Ouyang Jingping。
Ⅴ、盡量將結果和他人最新研究成果比較,以突出論文的主要貢獻和創新、獨到之處;突出文章的新意和價值,即:新理論、新技術、新領域、新進展、新認識、新建議、新評價、新方案、新工藝、新產品、新工具等。結論盡量從文章的“結論”中提取,并條理化。
VI、腳注中的外文參考文獻要用外文原文,作者、書名、雜志名字體一致采用Times New Roman,書名、雜志名等用斜體,其余采用正體。
VII、正文內標題力求簡短、明確,一般不超過五級。層次序號可采用一、(一)、1.、(1)、1);不宜用①,以與注號區別。
VIII、稿件篇名(題目)應簡明、具體、確切,能概括文章的特定內容,符合編制題錄、索引和檢索的有關規則,并控制在20個字以內。
IX、本刊有權對來稿做技術性刪改,如不同意刪改,請在來稿中注明。論文應遵守學術規范,內容表述清晰,語言流暢通達,邏輯嚴謹。
X、縮略詞的使用應采納本學科、本專業的權威性機構或學術團體所公布規定的或是約定俗成的縮略詞,不得引用某些不是公知公用的、且又不易為同行讀者所理解的、或系作者自定的縮略詞。
我們不是雜志社。本站持有《出版物經營許可證》,主要從事雜志訂閱與期刊推薦,不是任何雜志官網。直投稿件請聯系雜志社,地址:成都市一環路南一段24號,郵編:610065。
該雜志是省級期刊。收錄在知網收錄(中)、
該雜志是一本具有的期刊,。
該雜志是年刊 。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:成都市一環路南一段24號,郵編:610065。