中外文化的交流8篇

時(shí)間:2023-10-08 10:16:28

緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇中外文化的交流,愿這些內(nèi)容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!

中外文化的交流

篇1

一種存在本身有時(shí)間和空間的范圍,這必然會(huì)制約他人。但是它影響的大小或是否存在,就不僅僅取決于本身了,而要看到它與被影響者的關(guān)系。比如血緣、民族、語言、宗教、信仰、政治、利益等,比如在同一血緣或同一民族間會(huì)克服時(shí)間和空間的障礙,會(huì)產(chǎn)生較大的影響或保持較長(zhǎng)久的時(shí)間。又如,同一種語言是最有利的傳播媒介,同一種文字更能突破時(shí)間和空間的界限。宗教可以跨越時(shí)間與空間的影響,一旦形成了信仰,就可能產(chǎn)生非理性的結(jié)果,不能用常理和邏輯來推斷。政治與利益就更不是用時(shí)間與空間可以衡量的了。此外,還要考慮到影響者與被影響者之間的時(shí)間與空間距離,因?yàn)閷?duì)同一因素而言,正常的影響力還是與時(shí)間、空間距離成反比的。所以說,存在并不意味著影響。

我們不能主觀地認(rèn)為,在中國(guó)已經(jīng)消失了的文化,肯定對(duì)周邊國(guó)家產(chǎn)生過什么樣的影響。相反,有些在國(guó)外有保存在國(guó)內(nèi)已經(jīng)消失的中國(guó)文化,會(huì)反過來影響中國(guó),這就是孔子所說的禮失求諸野。再者,還要考慮到文化影響者本身的傳播態(tài)度和能力。是認(rèn)真的、積極的,還是隨意的、消極的甚至是防范的。例如宋朝禁止向契丹、西夏出口書籍,更不會(huì)主動(dòng)傳播文化,結(jié)果契丹、西夏都制定自己的文字,連佛經(jīng)也從漢文翻譯為西夏文,所以說宋朝的文化在契丹和西夏產(chǎn)生不了什么影響。第三,還與傳播的手段與途徑有關(guān)。在現(xiàn)代傳播手段發(fā)明和運(yùn)用之前,文化的傳播只能通過人、文字和具體的物品。如果沒有人和具體的傳播物,即使處于同一時(shí)代,不同的文化之間也不可能有交流和影響。今天我們有了互聯(lián)網(wǎng),有了密集的人際交流,但是我們不能用現(xiàn)代化的手段來想象古代,不能說漢代的文化肯定影響了羅馬,反過來也是如此。正因?yàn)槿绱耍覀兙捅仨氁私庵袊?guó)古代文化的基本特征。

首先,由于地理環(huán)境的障礙,中國(guó)文化遠(yuǎn)離其他發(fā)達(dá)的文明。如果我們把今天所遺留下來的古代文明做個(gè)比較,絕大多數(shù)都可以找到它們之間的相互關(guān)系,但是只有美洲的瑪雅文化與中國(guó)的文化很難找到與其他文明之間的聯(lián)系交融。因?yàn)榈乩憝h(huán)境的障礙,在當(dāng)時(shí)幾乎是不可逾越的。歷史上有好幾次外來的文明到了中國(guó)的邊緣,但最終幾乎都沒有傳播進(jìn)來,能夠過來的往往很少。目前能找到的漢代與羅馬的交流,就是眩人,即今天所說的雜技演員,他們來過,但連具體人數(shù)也沒有。即便像史書所載,將他們當(dāng)做羅馬派來的使者,對(duì)文化交流能起到多大的作用? 留下多大影響? 正因?yàn)檫@樣,中國(guó)的文化基本上是獨(dú)立發(fā)展起來的,一直到近代才受到外來文化的沖擊與影響,在這以前更多的是在物質(zhì)上吸收外來的文化,精神上基本是獨(dú)立發(fā)展的。所以在晚清時(shí)期,有很多文人志士才會(huì)感嘆,中國(guó)遇到了三千年未有之大變局,這個(gè)大變局不是僅僅指堅(jiān)船利炮、聲光電,而是意識(shí)形態(tài)、文化、制度之類主體上的沖擊。

其次,中國(guó)由于周邊隔絕及自身優(yōu)越的地理環(huán)境,所以在孔子時(shí)代就產(chǎn)生了強(qiáng)烈的華夷之辨,認(rèn)為華夏優(yōu)于蠻夷,蠻夷還沒有開化,等同于禽獸。夷要變夏,就必須要接受華夏的文化禮儀,反過來如有華夏放棄了自己的文化傳統(tǒng),則可以由夏變夷。所以華夷之辨始終是根深蒂固的。在政治上,主張非我族類,其心必異,對(duì)夷人保持著防范的心理。如果認(rèn)為夷人還有可取的話,那是因?yàn)樗兂闪讼牡慕Y(jié)果,而不是夷人本身。同時(shí),古人還認(rèn)為天朝無所不有,無需依賴外人,所以對(duì)外來文明的態(tài)度,統(tǒng)治者往往是出于不得已才容忍,或者完全出于個(gè)人的精神追求和物質(zhì)享樂目的。如長(zhǎng)生不老、求仙、、聲色口腹。所以直到清乾隆晚期,中國(guó)只接受朝貢貿(mào)易,而正常的貿(mào)易停留在民間或者走私,甚至需要通過外力干預(yù)才能夠改變。

所以,中國(guó)文化的傳統(tǒng)歷來是開而不放,傳而不播。我們現(xiàn)在往往贊揚(yáng)漢唐如何的開放,但事實(shí)上是開而不放,打開一扇小門允許西域南海諸國(guó)、日本、朝鮮、越南、琉球等人進(jìn)來,但目的是讓他們來朝見或?qū)W習(xí)中國(guó)禮儀文化,而不是與他們交流,更不會(huì)向他們學(xué)習(xí)。中國(guó)人從來不會(huì)主動(dòng)去外界學(xué)習(xí)他國(guó)、他族的文化,截止到目前這樣的例子還未發(fā)現(xiàn)過。唯一的例外,是出于宗教的目的,比如法顯、宋云、玄奘等到印度去取經(jīng)。因?yàn)橹袊?guó)人不認(rèn)為、不相信在中國(guó)之外還有能與中國(guó)相稱的文明,更不會(huì)有值得中國(guó)學(xué)習(xí)的文明。另一方面,中國(guó)人也不認(rèn)為有向外傳播自己的文化的必要,因?yàn)榫惩舛际切U夷戎狄,不僅非我族類,而且尚未開化,也不愿接受教化,不配學(xué)習(xí)中國(guó)文化。朝鮮、越南、琉球等藩屬國(guó)則因曾為漢唐故土,或長(zhǎng)期向化,已被視同為中國(guó)文化區(qū)域。日本則一直列為外國(guó),官方或正常情況下不會(huì)主動(dòng)去傳播中國(guó)文化。鑒真和尚是應(yīng)日本之邀去弘揚(yáng)佛法,其他成果都是副產(chǎn)品。朱舜水留在日本是因?yàn)槊鞒矞纾鳛檫z民回不了國(guó)。近代以前,中國(guó)從來沒有去外國(guó)辦過一所孔子學(xué)院,現(xiàn)在能夠找到的古人在國(guó)外傳播文化的例子,除宗教原因外,往往都是出于不得已或者是偶然。

在境外,中國(guó)文化的傳播限于朝鮮、越南、琉球等通用漢字的地域和華人聚居區(qū)。不少人以為中國(guó)文化在東南亞的影響很大,其實(shí)從來不是如此。由于早期的中國(guó)移民基本都是底層貧民,從在當(dāng)?shù)囟ň硬⑿纬缮鐓^(qū)開始,一直處在本地文化的包圍之中。加上歷代統(tǒng)治者根本沒有保護(hù)僑民的意識(shí),反而視海外華人為不忠不孝的叛逆、盜匪,甚至在他們?cè)馐苤趁窠y(tǒng)治迫害殺戮時(shí)也無動(dòng)于衷,更不可能在文化上給他們予支持。中國(guó)的統(tǒng)治者連幫助自己的僑民學(xué)習(xí)中國(guó)文化的意識(shí)也沒有,豈會(huì)去向他們的所在國(guó)傳播中國(guó)文化?因此,華人華僑要進(jìn)入主流,必須接受當(dāng)?shù)氐奈幕踔琉б喇?dāng)?shù)刈诮獭?0 世紀(jì)50 年代后,由于中國(guó)不再承認(rèn)雙重國(guó)籍,海外華人絕大多數(shù)選擇加入當(dāng)?shù)貒?guó)籍。在大多數(shù)國(guó)家,華人不得不改用當(dāng)?shù)匦帐希A人教育被限制或取締,只有少數(shù)華人還能堅(jiān)持寫漢字、講中文。

所以我們要清楚的是,在世界各平行發(fā)展的文明之間,文化未必是相互影響的,不能僅僅根據(jù)空間、時(shí)間相近的因素來推斷。比如,中國(guó)的造紙術(shù)早在公元2 世紀(jì)就成熟了,但是直到公元8 世紀(jì)才傳到外界,才被阿拉伯人所掌握。公元751 年,唐朝大將高仙芝率領(lǐng)的幾萬軍隊(duì)在怛羅斯( 今哈薩克斯坦江布爾) 被黑衣大食( 阿拉伯阿拔斯王朝) 軍隊(duì)打敗,大批唐軍被俘,其中就有一批造紙工匠。他們被帶到巴格達(dá),阿拉伯人通過他們學(xué)會(huì)了造紙,并傳播到各地。從此,中國(guó)的造紙技術(shù)完全取代了古埃及流傳下來的紙莎草造紙。要不是這個(gè)偶然因素,中國(guó)造紙技術(shù)的外傳或許還要晚很多年。若中國(guó)積極主動(dòng)傳播自己的文化、技術(shù),今天在世界的影響肯定會(huì)大得多。類似的例子還有很多。

今天我們講一帶一路對(duì)文化的影響,要明確以下四個(gè)方面:

第一,一帶一路不是張騫通西域。西漢張騫出使西域主要是出于政治、軍事的目的,其最大的貢獻(xiàn)就是中國(guó)擁有了新疆和中亞,難道在今天我們提出一帶一路還想擁有什么地方么? 第二,一帶一路不是絲綢之路的延續(xù)與再造。絲綢之路的主要?jiǎng)恿Σ皇窃谥袊?guó)而是在外國(guó),是中亞、西亞、波斯、羅馬需要中國(guó)的絲綢,而不是中國(guó)需要把絲綢推銷出去。中國(guó)歷來沒有通過外貿(mào)來盈利的觀念,絲綢之路真正的利益獲得者是中間的商人。第三,一帶一路不是鄭和下西洋。鄭和下西洋也是出于政治的目的,至少主要是為了宣揚(yáng)國(guó)威,或者是為了加強(qiáng)永樂皇帝的政治合法性,而我們今天的時(shí)代不需要這樣做,不應(yīng)該這樣,也不可能這樣做。第四,一帶一路不是新馬歇爾計(jì)劃。二戰(zhàn)結(jié)束后,歐洲人接受美國(guó)提出的馬歇爾計(jì)劃是沒有選擇的余地只能接受,是毫無爭(zhēng)議的。而今天要不要接受一帶一路,很大程度上是取決于對(duì)方。一帶一路光有中國(guó)的積極性和努力是不夠的,還要如何使對(duì)方愿意合作,并保持下去。

所以我們新的文化戰(zhàn)略,應(yīng)該吸取歷史的教訓(xùn)。中國(guó)文化交流的歷史、文明的歷史進(jìn)程帶給我們更多的是教訓(xùn),而不是經(jīng)驗(yàn)。歸納起來,我認(rèn)為,首先應(yīng)該全面的開放,其次對(duì)中國(guó)的文化應(yīng)該積極地對(duì)外作客觀的介紹和傳播,讓外國(guó)人能夠更加全面地了解中國(guó)文化。與此同時(shí),對(duì)外國(guó)先進(jìn)的文化,中國(guó)應(yīng)當(dāng)主動(dòng)地吸收。在今天的世界,再想用和平的方法直接傳播意識(shí)形態(tài)和信仰,是不可能的。世界上多數(shù)人已經(jīng)有了自己的宗教信仰和價(jià)值觀念,并且絕大多數(shù)人不是處于水深火熱或饑寒交迫,除非通過武力強(qiáng)制的手段或者高價(jià)收買,才可能改變其中的少部分人。歷史上意識(shí)形態(tài)和宗教的傳播,除了出于對(duì)方的需要以外,其他無不通過暴力、戰(zhàn)爭(zhēng)、經(jīng)濟(jì)手段,而這樣的時(shí)代已經(jīng)一去不復(fù)返了。我們自己不承認(rèn)對(duì)方的價(jià)值觀是普世價(jià)值,難道還指望別人承認(rèn)我們的價(jià)值觀嗎?

篇2

[關(guān)鍵詞] 一體化文化交流

進(jìn)入21世紀(jì)以后,全球一體化進(jìn)程進(jìn)程越來越快,中外文化交流無論從深度還是廣度來說,都是前所未有的。中國(guó)現(xiàn)代化的程度越高,與世界的聯(lián)系就越緊密,與世界各國(guó)的文化交流就越來越擴(kuò)展,只要中國(guó)現(xiàn)代化的步伐不停頓,就會(huì)努力去促進(jìn)與世界的文化交流。而且,中國(guó)是一個(gè)大國(guó),文化的包容性較強(qiáng)。隨著國(guó)力的增強(qiáng),擁抱世界文化的胸懷會(huì)更加寬廣。有交流才能有發(fā)展,必然會(huì)產(chǎn)生與外來文化的碰撞和融合。

一、全球一體化進(jìn)程中中外文化交流的特點(diǎn)

1.文化與經(jīng)濟(jì)融為一體

當(dāng)前人類的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)已經(jīng)滲透到社會(huì)生活的各個(gè)方面,文化與經(jīng)濟(jì)已經(jīng)密不可分,文化本身成了一種產(chǎn)業(yè),一種可以帶來高額利潤(rùn)的產(chǎn)業(yè),以致使文化成為經(jīng)濟(jì)的主角。經(jīng)濟(jì)的發(fā)展提供了文化發(fā)展的基礎(chǔ),從某種意義上來說也決定了文化發(fā)展的方向;同時(shí),文化的發(fā)展也規(guī)范著經(jīng)濟(jì)的方向和推動(dòng)其發(fā)展。這種形勢(shì)下的文化交流,其內(nèi)容、方式、渠道等已經(jīng)顯示出多元化、全方位的特點(diǎn),就文化談文化已不合時(shí)宜。

2.文化發(fā)展和交流的全球化

隨著信息技術(shù)的不斷發(fā)展,文化發(fā)展和交流的時(shí)間和空間被徹底打破,無論在出版、報(bào)刊、音像,還是在影視、娛樂、廣告和旅游業(yè)中,資本的國(guó)際化、技術(shù)的國(guó)際化,形成了文化發(fā)展交流的國(guó)際化,地域和時(shí)間概念越來越模糊,文化的世界性日趨突出,固守原有的傳統(tǒng)變得越來越困難。

3.參與文化交流的人員群體越來越廣泛

盡管現(xiàn)代技術(shù)的發(fā)展,使文化交流可以借助于各種現(xiàn)代信息載體進(jìn)行,但通過人員進(jìn)行的交流更加廣泛和深入。全球一體化的進(jìn)一步發(fā)展,使得各個(gè)領(lǐng)域的交流都更加活躍,參與對(duì)外交流的群體大大擴(kuò)展,而不僅僅局限于專業(yè)人員。

二、中國(guó)文化面臨的挑戰(zhàn)

在全球一體化進(jìn)程這樣一個(gè)背景下,固有的中國(guó)文化不可能不面臨新的挑戰(zhàn)。

1.如何處理中國(guó)文化的現(xiàn)代性和傳承性

這是幾千年以來中外文化交流中遇到的一個(gè)老問題,也是今后必須解決好的一個(gè)新問題。自秦統(tǒng)一中國(guó)以來,由于中華文化一直保持著強(qiáng)勢(shì)的地位,故直到19世紀(jì)中葉,中國(guó)文化總的來講一方面表現(xiàn)出很強(qiáng)的擴(kuò)張性和滲透性,另一方面又顯示出很強(qiáng)的包容性和同化性。就擴(kuò)張性、滲透性而言 ,以儒學(xué)為核心的中國(guó)文化總是在經(jīng)意不經(jīng)意間將自己的主導(dǎo)價(jià)值觀向一切與之交流的外來文化施以影響或進(jìn)行灌輸 ,使這種價(jià)值觀逐漸進(jìn)入那些外來文化之中并成為其支配性的思想和觀念。在這個(gè)過程中 ,外來文化逐漸消解了“異已 ”的面貌 ,而成為中華文化的有機(jī)組成部分。改變了上述情況。近一個(gè)半世紀(jì)以來,為使中國(guó)的新文化既包容現(xiàn)代性,又接納好的傳統(tǒng),提出過各種各樣的模式。這些模式都試圖在中國(guó)新文化的建設(shè)中找到一個(gè)科學(xué)而帶有永恒色彩的不變的框架,但皆含有很強(qiáng)的主觀因素。真正科學(xué)地做到以開放促交流,以交流促現(xiàn)代化,以現(xiàn)代化促傳承,非常困難。往往講現(xiàn)代化時(shí),就忽略了繼承傳統(tǒng);弘揚(yáng)民族傳統(tǒng)時(shí),又和文化的現(xiàn)代化對(duì)立起來。忽略了傳統(tǒng)的繼承,會(huì)導(dǎo)致對(duì)外來文化的不準(zhǔn)確的選擇;忘記了現(xiàn)代化,又可能出現(xiàn)對(duì)外來文化的排斥。就一般民眾來說 ,在一部分人中文化認(rèn)同感嚴(yán)重地淡漠了,認(rèn)為中國(guó)文化落伍了,只有外來文化才是現(xiàn)代的 ;而在另一部分人文化認(rèn)同感卻病態(tài)地強(qiáng)化了,他們希望通過排斥西方文化來弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化 ,以此重塑國(guó)家在世界上的地位。這兩種人的思想傾向和方式雖不同,卻表現(xiàn)了同一個(gè)東西 :對(duì)自己本土的文化傳統(tǒng)信心不足。因而,在全球一體化進(jìn)程中的中外文化交流中明確提出注意處理現(xiàn)代性和傳承性的關(guān)系,是非常必要的,也是值得進(jìn)行長(zhǎng)期研究的。在中國(guó)文化現(xiàn)代化的進(jìn)程中,自然要去處理外來文化與中國(guó)傳統(tǒng)文化的關(guān)系,自然要用現(xiàn)代的理念、現(xiàn)代的價(jià)值判斷去重新解析和繼承中國(guó)傳統(tǒng)文化。中國(guó)文化的傳承順理成章地在現(xiàn)代化的進(jìn)程中得以實(shí)現(xiàn)。所以解決現(xiàn)代性與傳承性的問題,應(yīng)該以現(xiàn)代駕馭傳承,最后以傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化為歸宿。

2.如何處理中國(guó)文化發(fā)展過程中的世界性與民族性

所謂文化的“世界性”,就是指文化的先進(jìn)性和時(shí)代性。具體來講,就是指一個(gè)國(guó)家或一個(gè)民族文化要保持先進(jìn)地位,跟上世界前進(jìn)的步伐,始終維持一種高勢(shì)能的文化。這種世界性,沒有文化的交流是無法實(shí)現(xiàn)和保持的。從目前看,其中最主要的是處理好中西文化的關(guān)系。

在目前的文化生活中,一方面正統(tǒng)價(jià)值觀占據(jù)了宣傳領(lǐng)域的支配性地位,各種主流渠道都在唱響“主旋律”,以正面宣傳為主;另一方面,來自西方 (主要是來自美國(guó))的各種文化卻席卷著文化市場(chǎng),而且勢(shì)頭越來越猛。比如越來越多的中國(guó)人已經(jīng)把看好萊塢的大制作故事片當(dāng)作電影消費(fèi)的唯一選擇,越來越多的孩子把肯德基、麥當(dāng)勞當(dāng)做家常便飯,可以說美國(guó)文化已經(jīng)成為世界文化的主導(dǎo)。盡管這種美國(guó)文化是伴隨著美國(guó)在世界政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等領(lǐng)域的強(qiáng)權(quán)地位進(jìn)行傳播的,但不可否認(rèn)的是,美國(guó)文化在保持美國(guó)傳統(tǒng)精髓的同時(shí),融合了許多外來因素,并逐漸適應(yīng)了當(dāng)?shù)氐奈幕h(huán)境。中國(guó)的肯德基、麥當(dāng)勞餐廳,在制作食物時(shí)均考慮了中國(guó)人的口味習(xí)慣,所以贏得了中國(guó)人的認(rèn)同。而近年來,越來越多的中國(guó)藝術(shù)作品在國(guó)際獲獎(jiǎng),也表明中國(guó)文化被世界的認(rèn)同。越是民族的,越是世界的。

中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,只有刻苦而持久地進(jìn)行中外文化的研究,同時(shí)持久不懈地促進(jìn)中外文化的交流,才能使中國(guó)新文化和世界接軌,才可以具備文化的時(shí)代性和先進(jìn)性。當(dāng)然,也不能忽略文化的民族性。外來文化在中國(guó)真正扎根,必須具備了中國(guó)的民族特點(diǎn),才有可能變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。民族性是外來文化存在的必備的形式。相反,文化的民族性,只有具備了時(shí)代性或先進(jìn)性之后,才可以傳播、發(fā)展。文化的先進(jìn)性或時(shí)代性是內(nèi)核,文化的民族性是形式。時(shí)代性必須依賴于民族性才能生存;民族性只有寄托于時(shí)代性才可以保持。

3.國(guó)民素質(zhì)的提高,也就是國(guó)民性的改造問題

文化是人創(chuàng)造的,文化的交流,新文化的建設(shè),就更和人的水平、人的特性、人的素質(zhì)密不可分地聯(lián)系在了一起。以往的中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,人的素質(zhì)決定著文化交流的風(fēng)貌。

篇3

關(guān)鍵詞: 陶瓷裝飾;新彩;創(chuàng)新

1 引 言

陶瓷裝飾是為了點(diǎn)綴與美化陶瓷而采用的一種陶瓷生產(chǎn)與制作方法。可以說,從陶瓷產(chǎn)生之日起,陶瓷裝飾就開始孕育并逐漸形成,成為陶瓷生產(chǎn)的重要工藝之一。

所謂新彩,就是陶瓷綜合裝飾及應(yīng)用的產(chǎn)物,即集古彩、粉彩,以及琺瑯彩瓷器的裝飾于一身,并吸收了中國(guó)畫、中國(guó)民間裝飾,以及西方油畫、水彩畫等諸多畫種的技法,進(jìn)而與陶瓷工藝緊密結(jié)合而形成的綜合性陶瓷裝飾方法。它是中國(guó)陶瓷發(fā)展到特定歷史時(shí)期的產(chǎn)物,是中外陶瓷文化交流與互動(dòng)的產(chǎn)物。

2 新彩是集中外陶瓷材料與相應(yīng)技法于一身的陶瓷裝飾的新思路

中外文化交流與互動(dòng)早在“絲綢之路”開拓時(shí)代就開始了,從最初的物物交流到后來的產(chǎn)品貿(mào)易,再到技術(shù)交流與思想文化交流。在交流中雙方文化都得到相應(yīng)的發(fā)展,形成了既相互影響又相互促進(jìn)的發(fā)展格局。新彩就是在這種文化交流下的產(chǎn)物。19世紀(jì)末期,中國(guó)陶瓷裝飾利用了西方在陶瓷生產(chǎn)與制作上先進(jìn)技術(shù)和工藝,將傳統(tǒng)陶瓷彩繪技術(shù)發(fā)展到新階段。新彩是傳統(tǒng)陶瓷工藝、中國(guó)畫,以及西方油畫等藝術(shù)文化相融合的既含有陶瓷工藝技術(shù),又具有中國(guó)畫內(nèi)涵與精神,并吸收了西方藝術(shù)精粹的現(xiàn)代陶瓷裝飾類型。

中國(guó)陶瓷裝飾發(fā)展到明清之際,不論釉下彩,還是釉上彩都達(dá)到相當(dāng)成熟的高度。作為釉下彩的青花,在明清時(shí)期已經(jīng)發(fā)展到釉下和釉上緊密結(jié)合的高度。所謂斗彩,就是釉下青花和釉上五彩的結(jié)合。事實(shí)上,青花加彩,在明代成化時(shí)期就已經(jīng)取得突出成就。青花加彩的裝飾表現(xiàn)方法,實(shí)際上可分為斗彩和填彩兩種。填彩的方法是先在胎上用“蘇泥勃青”畫出花紋輪廓,然后再花紋輪廓內(nèi)填以彩色釉料。斗彩又稱逗彩,其法是在胎上先用“蘇泥勃青”青花釉料畫出部分花紋,又在釉上與之相適應(yīng)部位的加以彩繪,使青花和彩繪形成變化統(tǒng)一的裝飾效果。“上下斗合,構(gòu)成全體”,故名斗彩。有關(guān)斗彩的記述,最早見于康、雍年間的《南窯筆記》,“用青料畫花鳥半體復(fù)入彩料,湊其全體,名曰斗彩”。由此可見,釉上彩在明清時(shí)期已經(jīng)相當(dāng)成熟了。

這種將釉下彩和釉上彩相結(jié)合的陶瓷裝飾方法是明清陶瓷裝飾工藝的突破與取得的成就。此外,中外文化交流,也給陶瓷生產(chǎn)和裝飾工藝帶來新思維、新方法,促進(jìn)了中國(guó)陶瓷向更加多元化的方向發(fā)展。清代康熙時(shí)期景德鎮(zhèn)陶瓷裝飾是在繼承明代五彩技法基礎(chǔ)上發(fā)展起來的陶瓷彩繪,俗稱古彩,與雍正時(shí)期達(dá)到完善的粉彩,合成陶瓷裝飾釉上彩繪之精華。它們?cè)诓牧瞎に嚭屠L畫工藝上都達(dá)到至臻至善的高度。古彩在清代又稱為康青五彩,它是黑、藍(lán)、黃、紫和綠及紅彩的統(tǒng)稱,并采用黑色的珠明料單線平涂,筆力健勁,色彩濃艷,又富有層次感,所以,又稱硬彩。與硬彩相對(duì)應(yīng)的,就是軟彩。所謂軟彩就是粉彩,它用玻璃白涂底,用渲染的方法表現(xiàn),使畫面顏色由深到淺,產(chǎn)生明暗濃淡變化,富有溫潤(rùn)勻靜之美,因此,稱為軟彩。不論硬彩,還是軟彩,是為釉上彩,均屬于二次燒成。與此同時(shí),中外陶瓷文化交流也越來越影響到中國(guó)陶瓷生產(chǎn)的發(fā)展。18世紀(jì)的西方國(guó)家,在科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步中促進(jìn)了陶瓷工業(yè)的迅速發(fā)展,其中,“釉上陶瓷顏料的制備也形成了一套科學(xué)的方法,即以氧化鐵、銅、錳、銻、鉻等礦物為原料,高溫煅燒成各種色彩的熔塊,再配以低溫釉面附著劑(熔劑)研磨制備而成。”對(duì)于西方這種陶瓷釉上彩繪材料及其工藝的吸收,促進(jìn)了中國(guó)傳統(tǒng)陶瓷裝飾的發(fā)展與進(jìn)步,它不僅將中國(guó)傳統(tǒng)繪畫藝術(shù)吸收陶瓷裝飾并使之發(fā)展到新高度,而且,將西方造型藝術(shù)中的繪畫,諸如油畫和水彩吸收至陶瓷裝飾之中,進(jìn)而改變了陶瓷生產(chǎn)工藝上的不可預(yù)見性。以“此種低溫釉上顏料發(fā)色穩(wěn)定,絕大部分顏色都可互相調(diào)配,燒成前后顏料色相基本保持一致,因此,繪制時(shí)對(duì)畫面的最終效果有預(yù)見性。”盡管如此,這種材料還并不是現(xiàn)代意義上的新彩,它屬于外來的“洋彩”。這種“洋彩”被引入中國(guó)以后,在陶瓷裝飾上從根本上改變面貌的是經(jīng)過相對(duì)較長(zhǎng)的實(shí)踐摸索而實(shí)現(xiàn)的。正因?yàn)槿绱耍虏适侵形魈沾晌幕涣骷昂翔档慕Y(jié)果。

新彩裝飾是傳統(tǒng)陶瓷裝飾材料工藝與相應(yīng)裝飾技法的繼承與發(fā)展,不僅如此,它主要吸收了西方近代陶瓷科學(xué)的積極成果并進(jìn)行本土化的結(jié)果。

3 新彩是傳統(tǒng)陶瓷裝飾在中外文化交流與互動(dòng)下發(fā)展的結(jié)果

在繼承中國(guó)陶瓷裝飾傳統(tǒng)與吸收西方科學(xué)技術(shù)成果的同時(shí),中外廣泛的藝術(shù)文化也隨之進(jìn)入新彩裝飾領(lǐng)域,并使之出現(xiàn)了姹紫嫣紅的局面。

首先,新彩是相對(duì)對(duì)于洋彩而言的,是洋彩在中國(guó)本土化的結(jié)果。這正如現(xiàn)代陶瓷藝術(shù)家李磊穎所言,“景德鎮(zhèn)創(chuàng)辦了中國(guó)第一家瓷用化工廠,專門生產(chǎn)洋彩顏料、金水及陶瓷貼花紙,從此結(jié)束了洋彩材料依賴進(jìn)口的局面,并鑒于洋彩藝術(shù)表現(xiàn)形式的本土化,這個(gè)時(shí)期的洋彩也正式更名新彩”。當(dāng)然,洋彩更名為新彩的中國(guó)本土化也不僅僅是就創(chuàng)辦了自己的瓷用化工廠而如此簡(jiǎn)單。洋彩在中國(guó)本土化,實(shí)則是中國(guó)諸多文化因素,尤其是藝術(shù)要素注入的結(jié)果;它吸收了中國(guó)民間藝術(shù)的若干因素,諸如圖案結(jié)構(gòu)的方式,內(nèi)容以及文化內(nèi)涵等表達(dá)因素;它還廣泛吸納了中國(guó)畫的題材、表現(xiàn)內(nèi)容、表現(xiàn)形式,與中國(guó)畫的表現(xiàn)技法,諸如線描、暈染、皴法,以及虛實(shí)關(guān)系,乃至中國(guó)畫的審美等等藝術(shù)因素;它是中國(guó)陶瓷傳統(tǒng)技法的延續(xù),吸收了陶瓷裝飾中的古彩、粉彩等釉上彩繪的技法和相應(yīng)的工藝技巧等等。總之,它伴隨著中國(guó)文化藝術(shù)的發(fā)展,與中國(guó)陶瓷工藝技術(shù)的進(jìn)步,并在“洋為中用”的過程中逐漸披上了中華民族博大精深陶瓷文化的外衣。

其次,新彩重在“彩”字上發(fā)展技術(shù)、技巧,并具有一套綜合裝飾方法。新彩因?yàn)槠溆昧线m宜,既能勾線,又能填加,還能彩繪,甚至是渲染,所以,新彩不僅在表現(xiàn)技法廣泛吸收,而且在藝術(shù)形式和內(nèi)容的借鑒上也同樣具有游刃有余的獨(dú)特創(chuàng)新性。從表面上看,新彩是簡(jiǎn)單的彩字的深化和演義,其實(shí)不然。新彩之所以“新”是因?yàn)樗谔沾晒に囍谱魃希C合利用了陶瓷裝飾的傳統(tǒng)工藝的技法,諸如古彩、粉彩的勾線法,與創(chuàng)造性地吸收了中國(guó)畫暈染的效果。彩既可以彩出不同的色彩結(jié)合效果,又可以彩出不同層次的色階變化效果;還在于新彩吸收中國(guó)畫和中國(guó)傳統(tǒng)圖案并西方油畫和水彩畫的表現(xiàn)技法的綜合,形成了自身獨(dú)居特征“新”。正因?yàn)槿绱耍虏什耪嬲删土俗约邯?dú)特的裝飾方法,并與傳統(tǒng)陶瓷裝飾相媲美。

再次,“新彩”是中國(guó)傳統(tǒng)陶瓷裝飾的繼承和發(fā)展,新彩具有豐富的藝術(shù)表現(xiàn)力,它不僅將中國(guó)傳統(tǒng)裝飾因素更多地吸收到它的裝飾領(lǐng)域,――從而表現(xiàn)了民間藝術(shù)文化內(nèi)容,并具有喜聞樂見藝術(shù)形式,而且,將中國(guó)畫的藝術(shù)成分吸收到它的裝飾領(lǐng)域,在陶瓷裝飾上更加廣泛地展現(xiàn)了中華民族的藝術(shù)審美精神。“新彩”從中國(guó)畫中吸收的精到多樣化的線描,以及靠彩所達(dá)到的暈染效果,既能表達(dá)中國(guó)工筆畫嚴(yán)謹(jǐn)工致的技術(shù)干練,又能伸張中國(guó)寫意畫揮灑自如的人文胸意。從某種程度上講,正因?yàn)樾虏实某霈F(xiàn)與在釉上的廣泛運(yùn)用,促進(jìn)中國(guó)陶瓷藝術(shù)審美與中國(guó)畫藝術(shù)審美的緊密靠攏與相互滲透。

陶瓷文化的發(fā)展不僅是傳統(tǒng)陶瓷文化內(nèi)容和形式的延續(xù),更是對(duì)傳統(tǒng)陶瓷文化內(nèi)容和形式的繼承,突破與創(chuàng)新。“新彩”裝飾具有這種思維精神。“新彩”在形成過程中,廣泛繼承傳統(tǒng)與吸收現(xiàn)代創(chuàng)造成果既表現(xiàn)在時(shí)間上跨越,又突出體現(xiàn)在地域上的縱橫,它集東西方藝術(shù)表達(dá)之精華而富有創(chuàng)新特征及風(fēng)格。由于新彩從時(shí)空上對(duì)優(yōu)秀陶瓷文化成果進(jìn)行創(chuàng)造性的吸收,繼承與發(fā)展。因此,新彩具有多元性的文化特征,并體現(xiàn)了多元性的人文精神。

因此,陶瓷文化的創(chuàng)新,不僅是陶瓷材料的創(chuàng)新,也是表現(xiàn)技法的創(chuàng)新,更是文化內(nèi)容和形式的創(chuàng)新。新彩就是在陶瓷文化不斷創(chuàng)新思維引領(lǐng)下的創(chuàng)造性成果。

最后,新彩是中西文化交流的結(jié)果,尤其重要的是它吸收了西方繪畫藝術(shù)的內(nèi)容、形式,以及表現(xiàn)技法,將中國(guó)傳統(tǒng)陶瓷文化推進(jìn)到一個(gè)更加多元化的高度。新彩的所謂洋彩說,就是中國(guó)陶瓷文化從利用舶來材料到利用舶來技術(shù)的轉(zhuǎn)化,不僅如此,新彩在吸收舶來陶瓷材料工藝技術(shù)的同時(shí),還吸收了西方油畫、水彩畫的表現(xiàn)技法,表現(xiàn)內(nèi)容、表現(xiàn)形式,以及藝術(shù)特色和藝術(shù)審美。在具體表達(dá)及其藝術(shù)效果上,新彩可以達(dá)到寫實(shí)甚至超寫實(shí)的程度,可以與當(dāng)代攝影藝術(shù)效果相媲美。此外,新彩富有創(chuàng)新性的特征主要在藝術(shù)效果上,它同樣可以表現(xiàn)出西方古典藝術(shù)的古典美,近代藝術(shù)的理性美,以及現(xiàn)代諸多藝術(shù)流派的風(fēng)格和特征。這樣,集中國(guó)傳統(tǒng)陶瓷裝飾與外來文化因素于一身的新彩,成為陶瓷裝飾之族的新成員。

總而言之,新彩是在中西方陶瓷文化交流與互動(dòng)中產(chǎn)生的,并在發(fā)展過程中不僅繼承了陶瓷文化的優(yōu)良傳統(tǒng),而且又進(jìn)行著突破與創(chuàng)新。正因?yàn)樾虏实膹V收并蓄,所以,使得新彩具有多元性文化的藝術(shù)特征。

4 結(jié) 論

顯而易見,從新彩裝飾在中國(guó)的成功誕生可以看到,中外文化交流,對(duì)于雙方而言,皆是共贏的。中外文化交流不僅使中國(guó)的陶瓷文明傳播到西方,而且,西方文明也影響到中國(guó)陶瓷的發(fā)展,尤其是近現(xiàn)代西方的先進(jìn)科學(xué)技術(shù)促進(jìn)了中國(guó)陶瓷業(yè)的快速發(fā)展。

參考文獻(xiàn)

篇4

關(guān)鍵詞:海外文化交流活動(dòng);中國(guó)文化;孔子學(xué)院

隨著經(jīng)濟(jì)全球化和社會(huì)信息化的深入發(fā)展,世界各國(guó)在經(jīng)濟(jì)、科技、軍事等領(lǐng)域競(jìng)爭(zhēng)激烈的同時(shí),也開始關(guān)注文化軟實(shí)力的建設(shè)和交流。而孔子學(xué)院、中國(guó)文化年等海外文化交流活動(dòng),已成為崛起后的中國(guó)進(jìn)行文化交流,傳播中國(guó)文化的重要方式。

一、孔子學(xué)院

2004年,第一所孔子學(xué)院在韓國(guó)首爾建立,截止2013年,我國(guó)已在全世界116個(gè)國(guó)家建立430多所孔子學(xué)院和650多所中小學(xué)孔子課堂。這些孔子學(xué)院和孔子課堂,一方面是各國(guó)人民學(xué)習(xí)漢語的場(chǎng)所,另一方面,通過舉辦異彩紛呈的文化活動(dòng),比如剪紙、書法、太極拳等,也讓他們更多地了解了中國(guó)。這對(duì)于加強(qiáng)中國(guó)與世界各國(guó)的文化交流,傳播深厚的中國(guó)文化有巨大作用。

文化是國(guó)家間交流的重要內(nèi)容,而語言又是文化的重要組成部分,是各種信息傳播的基礎(chǔ)。在韓國(guó),每年都有數(shù)萬人參加漢語水平考試,并且漢語成為很多用人單位的標(biāo)準(zhǔn)之一;在日本,高中開設(shè)的漢語課堂已增加到500多所;在德國(guó),很多中學(xué)會(huì)考科目設(shè)立了漢語;在美國(guó),中文已成為僅次于西班牙語的第二大外語……

可見,孔子學(xué)院在漢語的國(guó)際推廣和中國(guó)文化的傳播方面功不可沒。它在促進(jìn)中國(guó)與世界文化交流和對(duì)話的同時(shí),也成為傳播中國(guó)文化、提升中國(guó)文化軟實(shí)力的重要途徑。

二、中國(guó)文化年

2003年10月到2004年7月,中國(guó)在法國(guó)舉辦的“中國(guó)文化年”取得了很大的成功。以“古老、多彩和現(xiàn)代的中國(guó)”為主題的“文化年”向法國(guó)公眾展示了意蘊(yùn)深厚的中國(guó)文化,這是我國(guó)首次與外國(guó)互辦國(guó)家級(jí)文化年。

近年來,中國(guó)又相繼在50多個(gè)國(guó)家舉辦了不同規(guī)模的中國(guó)文化年。中國(guó)年不僅在展現(xiàn)我國(guó)形象中發(fā)揮了積極的作用,同時(shí)也成為中國(guó)文化在國(guó)外傳播的重要方式。

意大利“中國(guó)文化年”從2010年10月開始,文化年系列活動(dòng)在意大利20多個(gè)省市展開,在社會(huì)各界產(chǎn)生了廣泛的影響,為意大利民眾了解中國(guó)、正確認(rèn)識(shí)中國(guó)、深入體驗(yàn)中國(guó)文化發(fā)揮了積極作用。“中國(guó)文化年”在羅馬開幕,是中意文化交流深入的見證。而以“感受中國(guó)”為主題的澳大利亞“中國(guó)文化年”則是中國(guó)政府首次在澳舉辦的大規(guī)模系列文化活動(dòng)。自2011年啟動(dòng)以來,各類文化活動(dòng)在澳展開,通過豐富多彩、形式多樣的文化年活動(dòng),為澳大利亞人民了解中國(guó)歷史文化及發(fā)展現(xiàn)狀提供了一個(gè)全景式的窗口,使得澳大利亞人民更好地體驗(yàn)、了解和欣賞到了中華文化的博大精深及其獨(dú)特魅力。2012年中國(guó)在德國(guó)舉辦了“中國(guó)文化年”活動(dòng),德國(guó)的40多個(gè)城市共舉辦了500多場(chǎng)活動(dòng),用音樂、戲曲、舞蹈、展覽、對(duì)話、文學(xué)、電影等形式,全面展現(xiàn)了中國(guó)開放、和諧、富有活力的新氣象。很多歐洲人只知道中國(guó)的京劇等經(jīng)典的傳統(tǒng)文化,而對(duì)中國(guó)的現(xiàn)當(dāng)代的繪畫、文學(xué)、音樂、電影等藝術(shù)了解不夠。舉辦文化活動(dòng),可以讓德國(guó)民眾直接接觸中國(guó)傳統(tǒng)與現(xiàn)代文化,與中國(guó)的文化藝術(shù)進(jìn)行面對(duì)面交流。

“中國(guó)文化年”所舉辦的各類活動(dòng),在促進(jìn)國(guó)家間文化交流的同時(shí),也促進(jìn)了中國(guó)與世界各國(guó)的相互了解和友好交往,將中國(guó)、以及中國(guó)文化推向了世界。

三、海外中國(guó)文化中心活動(dòng)

1、海外中國(guó)文化中心之起源和發(fā)展

文化中心的設(shè)立,是提高國(guó)家文化地位、擴(kuò)大文化影響力和加深國(guó)家間文明對(duì)話的傳統(tǒng)而有效的形式。自上世紀(jì)80年代后期,中國(guó)根據(jù)毛里求斯和貝寧政府的要求,在兩個(gè)國(guó)家的首都路易港和科托努分別設(shè)立了占地3600平方米和9600平方米的中國(guó)文化中心,并先后于1988年7月和9月對(duì)外開放。目前,中國(guó)已經(jīng)在9個(gè)國(guó)家設(shè)立了中國(guó)文化中心,與20多個(gè)國(guó)家簽署了設(shè)立文化中心的政府文件,更多的文化中心正在加緊籌建。這些文化中心通過舉辦演出、展覽、文化節(jié)、影視周、圖書節(jié)、旅游推介會(huì)、體育賽事、產(chǎn)品展示會(huì)等專題性或綜合性的文化活動(dòng),弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,推動(dòng)中國(guó)文化精神和價(jià)值觀進(jìn)入他國(guó)公眾的文化視野和社會(huì)生活。

2、中國(guó)文化感召力日益增強(qiáng)――海外中國(guó)文化中心與中國(guó)文化的傳播

首先要提到的自然是最早的海外中國(guó)文化中心――毛里求斯和貝寧。毛里求斯和貝寧地區(qū)條件是十分艱苦的,但很多中心人員為傳播中華文化而忘我工作,并以長(zhǎng)年持續(xù)的漢語教學(xué)、武術(shù)、舞蹈培訓(xùn)、各類文化活動(dòng)贏得了當(dāng)?shù)孛癖妼?duì)中國(guó)文化的濃厚興趣,培養(yǎng)了相當(dāng)一批中國(guó)文化的愛好者和傳播者,確立了文化中心的影響力。埃及中國(guó)文化中心有太極拳課、中醫(yī)講座、專題研討、影視放映等文化交流活動(dòng),其中“大使杯中文歌曲比賽”和“大使杯漢語比賽”受到當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的廣泛關(guān)注和積極響應(yīng)。而作為我國(guó)在歐洲國(guó)家設(shè)立的第一個(gè)文化中心――法國(guó)中國(guó)文化中心,則敞開了一扇中國(guó)面向西方的文化大門。不論是戲劇節(jié),還是電影節(jié),巴黎中國(guó)文化中心不斷讓中國(guó)文化融入法國(guó)文化市場(chǎng),為法國(guó)人所接受。韓國(guó)中國(guó)文化中心有刻著孔、孟、老、莊圣像的院墻和書墨氣息濃厚的接待廳,使到這里的人受到中國(guó)文化的強(qiáng)烈感染。曼谷中國(guó)文化中心是中國(guó)在東南亞地區(qū)設(shè)立的第一個(gè)中國(guó)文化中心,通過開展形式多樣的文化活動(dòng)、教學(xué)培訓(xùn)和信息服務(wù),成為中泰兩國(guó)文化交流增進(jìn)友誼的又一重要平臺(tái)。

如今,中國(guó)文化中心已經(jīng)在海外成為一道獨(dú)特的風(fēng)景線。在貝寧首都科托努,一座座典雅的中式牌坊非常醒目,還有飛檐琉璃瓦、具有濃郁古色氣息的六角亭。巴黎市區(qū)風(fēng)景優(yōu)美的塞納河畔,中國(guó)文化中心左面是著名的榮軍院,右面就是埃菲爾鐵塔,與河對(duì)岸富麗堂皇的大宮和小宮隔河相望。

四、結(jié)語

各類海外文化交流活動(dòng)的舉辦和興起,是國(guó)外公眾不斷發(fā)現(xiàn)和認(rèn)識(shí)中國(guó)的過程,也是中國(guó)政府積極對(duì)外展示和傳播中國(guó)特色文化的重要舉措。其中所涉及的每一類活動(dòng)和文化,都是中國(guó)傳統(tǒng)文化精髓與現(xiàn)代藝術(shù)精華的體現(xiàn),為世界了解中國(guó),了解中國(guó)文化、了解中國(guó)人民搭建了良好平臺(tái),更是中國(guó)文化傳播不斷發(fā)展的有力體現(xiàn)。總的來說,海外文化交流活動(dòng)以語言教授與文化傳播為出發(fā)點(diǎn),進(jìn)一步引導(dǎo)國(guó)外公眾全面地了解中國(guó)的發(fā)展理念、人文精神等,逐步樹立起中國(guó)的國(guó)際形象,促進(jìn)中國(guó)與世界各國(guó)的友好交往和深入發(fā)展,是中國(guó)文化傳播與交流的有益形式。

參考文獻(xiàn):

[1] 周鴻鐸主編:《文化傳播學(xué)通論》,中國(guó)紡織出版社,2005

篇5

【關(guān)鍵詞】 外語教學(xué);異文化交流;外語學(xué)習(xí)

不同國(guó)度的人們由于生活環(huán)境和接受的教育的不同,形成了完全不同的文化意識(shí)。不同國(guó)家的人在交際往來時(shí),除了在語言上進(jìn)行溝通外,還要在不同的文化背景下進(jìn)行信息的交流,這就產(chǎn)生了“異文化交流”。“異文化交流”這個(gè)概念是從英文的“intercultural communication”翻譯過來的,指的是不同文化背景的個(gè)人之間的交際,也就是不同文化背景的人之間所發(fā)生的相互作用。以前,這主要是文化人類學(xué)、民族學(xué)所關(guān)心、研究的問題,但是,近年來,我們的外語教學(xué)對(duì)之產(chǎn)生出了濃厚的興趣,也開始對(duì)其進(jìn)行研究,這反映了隨著時(shí)代的變化和要求,人們開始從異文化教育的角度對(duì)外語教學(xué)進(jìn)行深入思考。

1 在我們的外語教學(xué)中,異文化交流研究的基本目的

1.1 培養(yǎng)人們對(duì)不同的文化持積極理解的態(tài)度。文化是有差異的,通過發(fā)現(xiàn)對(duì)方的不同點(diǎn),反過來加深對(duì)我們自身文化的理解,從而做到客觀地把握各自的文化特性。在發(fā)現(xiàn)差異的過程中,也要注意不可忽視大量的共同之處。

1.2 培養(yǎng)不同文化接觸時(shí)的適應(yīng)能力。初次與不同的文化接觸時(shí),往往會(huì)受到文化沖擊(Cultule shock),從而產(chǎn)生某種不適應(yīng)。要使交流得以繼續(xù)下去,必須想法減緩沖擊、提高適應(yīng)能力。

1.3 培養(yǎng)異文化交流的技能。隨著對(duì)外開放的進(jìn)一步擴(kuò)大,走出國(guó)門或留在國(guó)內(nèi)與外國(guó)人交流的人越來越多,他們都需要學(xué)習(xí)、掌握與不同文化背景的人打交道時(shí)的實(shí)際技能。在我們亞洲的鄰國(guó)日本,除了在大學(xué)里設(shè)有這方面的課程之外,在社會(huì)上,如商業(yè)界也有許多機(jī)構(gòu)專門負(fù)責(zé)跨文化交流技能的培養(yǎng),以適應(yīng)國(guó)際化社會(huì)的需要。可以說,正是基于這一點(diǎn),異文化交流的研究在外語的教學(xué)與學(xué)習(xí)中具有重要的意義。

2 在文化人類學(xué)的范疇內(nèi),異文化交流的基本研究?jī)?nèi)容

2.1 世界觀,就是人們對(duì)待世界的根本看法,包括人在宇宙中的位置、人與大自然的關(guān)系等諸多哲學(xué)方面的概念。僅從人與大自然的關(guān)系來看,東西方文化有著截然不同的看法。西方文化認(rèn)為,人應(yīng)該主宰自然,自然是人的征服對(duì)象,人類可以利用不斷提高的科學(xué)技術(shù)改造自然、戰(zhàn)勝自然,人是萬物之中心。與此對(duì)應(yīng),東方文化認(rèn)為,人與自然是一種協(xié)調(diào)關(guān)系,人與自然緊密相關(guān),人類不是改造自然,而是適應(yīng)自然,利用自然的條件為人類服務(wù)。所謂價(jià)值觀,就是判斷好壞、是非的標(biāo)準(zhǔn),它會(huì)將人的行為引至某個(gè)方向。因此,價(jià)值觀就構(gòu)成了文化與社會(huì)結(jié)構(gòu)的基干。對(duì)于隸屬于某個(gè)文化的人來說,什么行為好,什么行為不好,都是受這個(gè)價(jià)值觀的支配的。價(jià)值觀是一個(gè)抽象的概念,人們很難得把握住它,但是通過語言的或非語言的行為模式,往往可以窺視出某種文化的價(jià)值觀。

2.2 言語行為的文化特性,這是跨文化交流中的又一重要研究?jī)?nèi)容。文化具有鮮明的個(gè)性,不同的文化之間自然會(huì)產(chǎn)生差異,文化差異反映到語言上,就成為語言上的差異。語言是文化的產(chǎn)物,又是文化的一種表現(xiàn)形式 ,語言的使用一定得遵循文化的規(guī)則。換言之,文化決定思維、決定語言的表達(dá)方式。我們?cè)O(shè)想一下外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語的情況吧。外國(guó)人要學(xué)會(huì)正確使用“我對(duì)大家的意見基本上完全贊同,但還有一點(diǎn)稍微不同的看法,不知道能否給大家說一說?”這樣的句子時(shí),除了需要語言本身的知識(shí)以外,還必須了解中國(guó)社會(huì)和文化方面的知識(shí),了解到中國(guó)人文化和思想中的那種尊重別人的客氣和謙遜的說法。而那些不需要社會(huì)、文化背景知識(shí)而能造出的句子,幾乎都是有關(guān)事實(shí)或狀態(tài)方面的簡(jiǎn)單描寫。例如:“小王是一名大學(xué)生”、“日本的富士山很美麗”等等,這些句子按原樣譯成任何語言都說得過去。然而,有許多有文化背景的句子直譯過去要么不通,要么不符合對(duì)方的社會(huì)、文化規(guī)則而不被理解,這在外語教學(xué)時(shí)需要特別的注意。 例如,同樣是接待顧客,不同國(guó)家的商店,營(yíng)業(yè)員使用的語言也不相同: 轉(zhuǎn)

中國(guó):你買什么?(或“您要點(diǎn)什么?”)

日本:いらっしべいませ。/歡迎光臨。

美國(guó):Can I help you?/我能幫助你嗎?

中國(guó)的營(yíng)業(yè)員接待顧客純粹從買賣生意的關(guān)系出發(fā),日本的營(yíng)業(yè)員把顧客當(dāng)客人來接待,美國(guó)的營(yíng)業(yè)員把顧客當(dāng)作需要幫助的對(duì)象,由此而產(chǎn)生出以上不同的說法。

2.3 非語言交流方面的研究。非語言行為與語言行為一樣,因文化的不同往往賦予不同的意義。在異文化交流過程中,由于不同的文化對(duì)非語言行為的不同解釋,往往會(huì)產(chǎn)生誤解。非語言交流以往多被看作是體態(tài)語的代名詞,其實(shí)它的范圍遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了單純的體態(tài)語。從人的身體特征到身上穿戴的服飾品,從搽的香水的味道到身體內(nèi)散發(fā)出的體氣,從聲音的高低到房間的擺設(shè)、光線、色彩,從時(shí)間觀念到空間觀念,這些都是非語言交流的因素。許多學(xué)者都指出過非語言交流的重要性,Birdwhisted、Ray通過實(shí)驗(yàn)結(jié)果估計(jì),交際中非 語言信息約占65%。這說明,在人的交際中非語言的因素占據(jù)著多么重要的位置。日本人的鞠躬、歐美人的擁抱接吻、拉美人的脫帽致意,還有我們中國(guó)人的點(diǎn)頭致意等都表現(xiàn)出各自的文化特征。非語言信息的重要性是不言而喻的,弄得不好就會(huì)產(chǎn)生誤解,有的時(shí)候甚至導(dǎo)致悲劇發(fā)生。例如,有一位在泰國(guó)旅游的美國(guó)人,不經(jīng)意坐在寺院里一尊佛像的頭上休息,被人拍照下來,結(jié)果被驅(qū)逐出 境;還有一對(duì)不會(huì)漢語的瑞士夫婦在香港一家中餐館用餐,點(diǎn)了菜以后,對(duì)服務(wù)員比劃讓他給他們的小狗也弄點(diǎn)吃的,服務(wù)員自以為明白了比劃的意思,把小狗帶至廚房,過了一會(huì)兒端出來的是一盤紅燒全只狗肉。這就是不懂文化交流中的非言語信息所帶來的結(jié)果。

3 異文化交流與外語教學(xué)有著密切的關(guān)系

這是因?yàn)橥庹Z教學(xué)不僅是傳授語言知識(shí),更重要的是要培養(yǎng)學(xué)生的對(duì)外交際能力,培養(yǎng)他們應(yīng)用外語進(jìn)行跨文化交流的能力。從這個(gè)意義出發(fā),將外語教學(xué)看作是跨文化教育的一環(huán)更加恰當(dāng)一些。80年代中期,我國(guó)的大學(xué)英語教育統(tǒng)一制定了教學(xué)大綱,全國(guó)統(tǒng)編了幾套符合教學(xué)大綱的教材,87 年開始實(shí)施四、六級(jí)考試,這些都對(duì)大面積的英語教學(xué)起到了積極的推動(dòng)作用。但是,由于改革開放的深入發(fā)展,中國(guó)迅速地走向世界,社會(huì)上對(duì)大學(xué)畢業(yè)生的英語運(yùn)用能力提出了更高的要求。據(jù)調(diào)查,社會(huì)上對(duì)本科畢業(yè)生聽、說、寫的要求分別為67.25%、71.11%和61.48%,然而在這些方面,我們的教育卻明顯滯后。一方面,普遍的應(yīng)試教育帶來了相當(dāng)?shù)呢?fù)面影響;另一方面,傳統(tǒng)的外語教育觀還深深地束縛著我們教師的手腳。

中國(guó)的學(xué)生,從小學(xué)直到大學(xué),有的還進(jìn)入博士生階段,總共學(xué)習(xí)十多年的英語,大部分時(shí)間和精力花在查詞典、記單詞、分析句子結(jié)構(gòu)上。對(duì)于中國(guó)的學(xué)生來說,有了詞匯和語法知識(shí)就可以閱讀,就可以應(yīng)付考試,但是,外語的說和聽,寫的能力普遍不高,同時(shí),對(duì)異國(guó)文化的理解和學(xué)習(xí)也不夠,在跨文化交流時(shí)往往會(huì)出現(xiàn)問題。例如:日語中的“乾杯(かんぱい)”這個(gè)單詞在我們中國(guó)學(xué)生的概念中肯定是“把酒一口喝完”的意思,但實(shí)際上,在日本人的酒文化概念中“乾杯(かんぱい)”只是“舉一下酒杯,添一添”即可,不用一干而盡。如果用我們中國(guó)人的的“感情深,一口悶;感情淺,舔一舔”思維來看的話,日本人跟你舉杯說“乾杯”時(shí)都是虛情假意的“感情淺”,因?yàn)樗麄冎皇恰疤蛞惶颉保∑鋵?shí)不然,這是誤解,他對(duì)你感情再深也只會(huì)舔一舔的!這就是只重視語言學(xué)習(xí),輕視文化交流所造成的后果。我們?cè)谕庹Z教學(xué)中對(duì)異文化交流的不重視帶來了一些明顯的問題。例如,有的人把學(xué)習(xí)語法和詞匯當(dāng)作外語學(xué)習(xí)的全部,這樣的人不但發(fā)出信息的能力很差,而且獲取信息的能力也很差,綜合交際能力低下。

還有的人學(xué)習(xí)方法陳舊,只見樹木不見森林,受傳統(tǒng)方塊漢字學(xué)習(xí)的影響,學(xué)習(xí)外語也是一板一眼、循規(guī)蹈矩。注意力往往集中在詞、句的理解上,而較少注意篇章,這樣的人往往只能重視信息的接收,而忽略信息的發(fā)出。另外還有一部分人綜合語言能力較強(qiáng),但是跨文化理解能力差,缺乏社會(huì)技能。當(dāng)語言能力提高到相當(dāng)?shù)乃街螅幕系K更顯突出。語言失誤很容易得到對(duì)方外國(guó)人的諒解,而語用失誤、文化的誤解往往會(huì)導(dǎo)致摩擦發(fā)生,甚至 造成交際失敗。一個(gè)外語說得很流利的人,往往背后隱藏著一種文化假象,使人誤認(rèn)為他同時(shí)也具有這種語言的文化背景和價(jià)值觀念,他的語用失誤,有時(shí)令人懷疑是一種故意的言語行為,因此導(dǎo)致沖突發(fā)生的潛在的危險(xiǎn)性也最大。

外語教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交流,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行溝通。大面積、全面提高外語教學(xué)的效率和質(zhì)量,大幅度地提高學(xué)生的外語應(yīng)用能力,既是中國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的迫切需要,同時(shí)也是跨世紀(jì)的中國(guó)高等教育的一項(xiàng)緊迫任務(wù)。為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),需要我們正確認(rèn)識(shí)到外語教育是跨文化教育的一環(huán),把語言看作是與文化、社會(huì)密不可分的一個(gè)整體,并在教學(xué)大綱、教材、課堂教學(xué)、語言測(cè)試以及外語的 第二課堂里全面反映出來。聯(lián)合國(guó)教科文組織在2000年出版的21世紀(jì)教育委員會(huì)的報(bào)告《教育――財(cái)富蘊(yùn)藏其中》里提出,教育必須圍繞四種基本要求――學(xué)會(huì)認(rèn)知、學(xué)會(huì)做事、學(xué)會(huì)共同生活、學(xué)會(huì)做人――重新設(shè)計(jì)、 重新組織;國(guó)際教育界也一直在倡導(dǎo)“To know(學(xué)知識(shí)),To do(學(xué)做事)And to be(學(xué)做人)”。我們的外語教學(xué)應(yīng)緊扣世界教育的發(fā)展方向,為培養(yǎng)出具有跨文化交流素質(zhì)的人才而不斷努力。

參考文獻(xiàn)

[1] 祝畹瑾 《社會(huì)言語學(xué)概論》 長(zhǎng)沙 湖南教育出版社 1997

[2] 束定芳 《外語教學(xué)與改革:?jiǎn)栴}與對(duì)策》 上海 上海外語教育出版社 2004

篇6

關(guān)鍵詞:文化差異 對(duì)外交流 文化教育

語言是文化的載體,文化又深深根植于語言,因而學(xué)習(xí)語言時(shí)不可忽略語言所承載的文化,這是社會(huì)語言學(xué)家的通常看法。美國(guó)語言學(xué)家薩皮爾在其著作《語言論》中指出:“語言有一個(gè)環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會(huì)繼承下來的傳統(tǒng)和信念。”因此語言本身就是一種文化現(xiàn)象,它是文化的載體,也是文化的重要組成部分,兩者之間是密不可分的。

外語教學(xué)很重要的目的是培養(yǎng)學(xué)生的對(duì)外交流的能力。近年來,我國(guó)跨文化交流的研究使語言與文化之間的密切關(guān)系在教學(xué)中越來越受到重視。隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的日益加快,提高外語人才文化素質(zhì)的重要性日益突出,提出了培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。而這種交際能力除了包括正確運(yùn)用語言的能力,還包括對(duì)文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性能力交際的有效性。當(dāng)然這就不完全取決于語言形式的正確與否了,更是要考慮該語言形式所涉及的社會(huì)背景和文化內(nèi)涵。

中西方文化與價(jià)值觀念的不同產(chǎn)生了不同的思維方式。中國(guó)學(xué)生在傳統(tǒng)互賴性文化背景的影響下,提出問題、發(fā)表看法,習(xí)慣于運(yùn)用委婉含蓄的方式,而英美文化,則更強(qiáng)調(diào)個(gè)性的獨(dú)立與張揚(yáng),在語言表達(dá)上更加直截了當(dāng)。因此對(duì)于學(xué)習(xí)者而言,文化上的共性較易掌握,對(duì)于差異或者個(gè)性,往往缺乏了解,易于造成交際失誤。因此在教學(xué)中作者發(fā)現(xiàn)學(xué)生運(yùn)用語言時(shí)常以“中文思維+英語表達(dá)形式”來套用所學(xué)詞匯和表達(dá)句子。這時(shí)就會(huì)出現(xiàn)不得體的句子,在交際中產(chǎn)生失誤或?qū)擂尉置妗K栽谟⒄Z學(xué)習(xí)時(shí),當(dāng)學(xué)生的文化背景與英美文化背景發(fā)生碰撞時(shí),在交際過程中就會(huì)不可避免地遇到文化障礙,文化障礙給語言教學(xué)帶來了許多困難,這種文化差異也影響著外語教學(xué)。如果沒有得到解決的話,必定會(huì)影響對(duì)外的交流。

下面列舉在文化差異方面的一些最基本的實(shí)例,說明研究這一問題的必要性。

(一)致謝:在中國(guó),親戚、朋友當(dāng)中一般不說“謝謝”,你要是這樣講,對(duì)方會(huì)覺得被當(dāng)作外人,少了親切感。而在英美國(guó)家,“Thank you”幾乎整天掛在嘴邊。

(二)謙虛:中國(guó)人以“謙虛”為自豪,美國(guó)人以“坦率”為榮。中美兩國(guó)人對(duì)稱贊有著不同反應(yīng)。當(dāng)有人稱贊你或你的家人時(shí),中國(guó)人通常會(huì)說:“哪里,哪里,不行的,還差得遠(yuǎn)呢”等等。相反,英美國(guó)家人遇到這種情況,通常會(huì)說:“Thank you”表示感謝并會(huì)十分驕傲地夸耀自己孩子的成績(jī)優(yōu)秀等。

(三)就餐時(shí):交談是西方餐桌上的重要活動(dòng)之一,西方的就餐是絕對(duì)安靜的行為。菜是一道一道地上,每道菜之間,留有余地供大家安靜地與鄰座的人交談。一些就餐時(shí)的鬧聲都應(yīng)盡量避免。

(四)打招呼:在中國(guó),熟人或朋友見面通常會(huì)問候:“到哪兒去?”“吃了嗎?”等。我們對(duì)對(duì)方的答話內(nèi)容并不真正感興趣。但若要譯成英語,就會(huì)變成期待對(duì)方給予答復(fù)的真正問題,就不再是打招呼或寒暄了。英語中,“Where are you going?”只能在特定場(chǎng)合使用,否則會(huì)被認(rèn)為是在干涉別人的隱私。

從以上這些文化差異中,我們可以看出,如果不了解語言中蘊(yùn)涵的文化知識(shí),那么有時(shí)就會(huì)出現(xiàn)交際失誤甚至是錯(cuò)誤。所以,重要的是要把對(duì)文化的理解融入到語言教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),增強(qiáng)對(duì)文化差異的敏感性,

克服文化障礙,促進(jìn)教學(xué)。

一、加強(qiáng)文化教學(xué)

了解文化是為了更好地掌握和使用語言,語言的使用是為了交際。因此,在課堂上,可結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,采用介紹相關(guān)文化背景知識(shí)、講解詞語文化、對(duì)比文化差異等教學(xué)方法。

(一)文化背景知識(shí)。介紹與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的背景知識(shí)有助于加深學(xué)生對(duì)課文的理解。如:在學(xué)習(xí)教育類的文章時(shí),可向?qū)W生介紹英美國(guó)家的教育體制,開放教育的提出、開放課堂的出現(xiàn)、開放大學(xué)的普及以及目前英國(guó)的繼續(xù)教育情況等。學(xué)習(xí)西方節(jié)日的時(shí)候,要介紹西方重大的傳統(tǒng)節(jié)日,如:圣誕節(jié)(包括其來歷、耶酥誕生、圣誕老人等);感恩節(jié)(其起源、感恩節(jié)的食物等)。學(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì)金融類文章時(shí),可介紹世界銀行以及各大知名銀行,以及銀行內(nèi)部各個(gè)部門的職責(zé)。

(二)語言練習(xí)。英語的學(xué)習(xí)離不開練習(xí)。對(duì)于學(xué)過的有關(guān)情景交際的對(duì)話,教師可以先就學(xué)習(xí)過的話題給予一定的指導(dǎo),然后再創(chuàng)設(shè)一個(gè)類似的情景,讓學(xué)生通過使用學(xué)習(xí)過的內(nèi)容進(jìn)行練習(xí)。話題可以結(jié)合課本的內(nèi)容。通過一系列的交際練習(xí),有些學(xué)生原本覺得生疏的內(nèi)容就會(huì)變得熟悉;有些模糊的概念就會(huì)變得清晰,在日后的學(xué)習(xí)和交際中就會(huì)自然而然地用英語去思維和表達(dá)。

此外,語言教學(xué)也應(yīng)該合著時(shí)代的節(jié)拍,展示給學(xué)生鮮活的語言與文化。引用著名語言學(xué)家韓禮德的觀點(diǎn):“應(yīng)該教活的、使用中的語言。”因此,在教學(xué)中適時(shí)地介紹一些流行語、酷英語、俚語等,既有助于教學(xué),又增加了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

(三)對(duì)比文化差異。這是一種適用且有效的文化教學(xué)方法。如:在學(xué)習(xí)文化差異方面的課文時(shí),可對(duì)比英漢兩民族打招呼的差異;對(duì)比英美人和中國(guó)人發(fā)出和接受邀請(qǐng)的不同方式;對(duì)比不同的餐桌禮儀;對(duì)比中西方稱謂關(guān)系的區(qū)別;對(duì)比不同場(chǎng)合下的握手禮儀等等。讓學(xué)生從中了解到各個(gè)國(guó)家有各自的文化、風(fēng)俗習(xí)慣。

二、加強(qiáng)教師的引導(dǎo)作用

首先,教師要提高自身的文化素質(zhì)。應(yīng)具有廣博的知識(shí),多學(xué)習(xí)一些西方的文化知識(shí),特別是英美文化,了解西方風(fēng)土人情、文化習(xí)俗等。其次,教師在進(jìn)行語言教學(xué)的同時(shí),還必須從文化思維模式的視角從宏觀上給學(xué)生加以指導(dǎo)。在教材中課后的英譯漢和漢譯英練習(xí)中,這種常見的基本技能訓(xùn)練,體現(xiàn)了不同思維模式下語言基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)方面的差異。因此在訓(xùn)練中教師的指導(dǎo)不可忽視。第三,引導(dǎo)學(xué)生在閱讀文學(xué)作品、報(bào)刊時(shí),注意積累文化背景、社會(huì)習(xí)俗等方面的材料,擴(kuò)大視野,增強(qiáng)對(duì)文化的理解力。

三、綜合應(yīng)用多種輔助教學(xué)策略

利用幻燈片、電影、電視、多媒體等教具,播放一些關(guān)于西方文化的影片、電視節(jié)目。如:電視英語教學(xué)節(jié)目《走遍美國(guó)》,尤其是電影提供了一個(gè)真實(shí)的語言環(huán)境,生活化、場(chǎng)景化。這不僅使教學(xué)更形象生動(dòng),而且讓學(xué)生體會(huì)到了英美社會(huì)豐富的文化材料。還可利用外籍教師,舉辦一些介紹西方文化方面的講座。

著名語言學(xué)家葉蜚聲曾指出:“一門語言是探索一種文化的燈火,一門語言正是了解那個(gè)國(guó)家、那個(gè)民族的一個(gè)窗口。”外語教學(xué)在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)比較注重語言知識(shí)的傳授,而忽視了語言使用與文化因素的相互作用。因此,在向?qū)W生傳授語言知識(shí)的同時(shí),要學(xué)習(xí)該語言賴以生存的文化。這樣才能幫助學(xué)生克服學(xué)習(xí)中的文化障礙,提高學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性。要做到這一點(diǎn),我們必須改變教學(xué)思路、改進(jìn)教學(xué)方法。

參考文獻(xiàn):

[1]張安.論外語教學(xué)的文化意識(shí)培養(yǎng)文化導(dǎo)入[J].外語與外語教學(xué),2002,(6).

篇7

關(guān)鍵詞:工藝美術(shù),宋代,中外經(jīng)濟(jì)文化

中圖分類號(hào):C93文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A

在兩宋時(shí)期,人們的生活水平得到了較大的提高,工藝美術(shù)的發(fā)展越來越快速。在經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展、科技日益進(jìn)步以及海上交通越來越便利的宋代時(shí)期,人們開始擴(kuò)大對(duì)外商品輸出的規(guī)模。而在這樣的社會(huì)發(fā)展背景下,工藝美術(shù)品作為宋代經(jīng)濟(jì)文化的載體而不斷向外輸出,增進(jìn)了宋代中國(guó)與周邊國(guó)家之間的經(jīng)濟(jì)文化交流。比如,北宋和中東、東亞和東南亞這些地區(qū)的國(guó)家都有經(jīng)濟(jì)來往,交流頻繁。

1 宋代工藝美術(shù)發(fā)展現(xiàn)狀

自唐末以來,中原地區(qū)一直處于分裂割據(jù)的局面。而宋朝的建立使得這一局面瓦解,在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的同時(shí),維持了社會(huì)的穩(wěn)定。而在這一社會(huì)經(jīng)濟(jì)形勢(shì)下,發(fā)展迅速的手工業(yè)推動(dòng)了宋代工藝美術(shù)的進(jìn)步,取得的成就非常大。宋代工藝美術(shù)在發(fā)展的過程中,社會(huì)生活習(xí)俗也在發(fā)生改變。紡織品、玉器、漆器、瓷器等等工藝品種不斷在增加,同時(shí)出現(xiàn)了日漸豐富的裝飾手法與新型的裝飾技術(shù),形成了工藝美術(shù)品多種多樣的新面貌。宋代政府對(duì)工藝美術(shù)給予了很高的重視,為其專門設(shè)立的管理機(jī)構(gòu)大而齊全,促進(jìn)了工藝美術(shù)的更一步發(fā)展。根據(jù)《宋史?職官志》記載的內(nèi)容來看,宋代繼承了唐、五代的舊制度,在宮中設(shè)立了一個(gè)專門負(fù)責(zé)工藝珍玩生產(chǎn)的文思院。文思院分為上界和下界兩個(gè)部分,分別負(fù)責(zé)生產(chǎn)金銀珠玉、鋼鐵竹木雜料等。上界生產(chǎn)出來的工藝美術(shù)品是最精致的,其價(jià)格相對(duì)來說比較昂貴。而且宋代還在盛產(chǎn)絲綢的地方設(shè)立了管理機(jī)構(gòu),比如成都的錦院,高度重視絲綢織造業(yè)和工業(yè)。紡織工業(yè)在宋代的發(fā)展比較快速,其生產(chǎn)技術(shù)、生產(chǎn)數(shù)量、花色品種以及織物種類都在這一時(shí)期得到了更新。宋代的經(jīng)濟(jì)非常繁榮,商業(yè)得到了很大的發(fā)展,政府高度重視手工業(yè)。另外,探索創(chuàng)新的學(xué)風(fēng)盛行,都為宋代工藝美術(shù)的發(fā)展創(chuàng)造了有利條件。

2 基于工藝美術(shù)的宋代對(duì)外經(jīng)濟(jì)文化交流分析

2.1 宋朝對(duì)高麗王朝的經(jīng)濟(jì)文化交流分析

在宋代,主要以貢賜貿(mào)易的形式來對(duì)高麗王朝進(jìn)行經(jīng)濟(jì)文化交流,民間的出口商品比較多。高麗所處地理位置比較特殊,在北宋和南宋時(shí)期分別以遼國(guó)、金接壤。在北宋中期之前,高麗的使者都會(huì)在登州上岸,而遼、金兩國(guó)先后將其占據(jù),官方航線被阻斷,出入地點(diǎn)改為明州。而在北宋中期之后,政府以提高高麗的地位而意圖籠絡(luò)高麗與遼國(guó)對(duì)戰(zhàn)。高麗使者即國(guó)信使,在過道的時(shí)候,各州通判或者知州都需要出城迎送,沿途費(fèi)用還會(huì)由當(dāng)?shù)毓俑畞碡?fù)責(zé),是一種高規(guī)格的接待形式。神宗時(shí),宋朝與高麗的貢賜貿(mào)易得到了很大的發(fā)展。熙寧年間,同文館的設(shè)立就是為了接待高麗使者。而在北宋末年,開始由宋朝的樞密院來對(duì)高麗貢賜貿(mào)易進(jìn)行管轄。宋代與高麗的貢賜貿(mào)易越來越繁榮,大量的瓷器和絲綢等工藝美術(shù)品流入高麗,其審美趣味和裝飾紋樣都為高麗帶來了很大影響。而隨著經(jīng)濟(jì)文化交流的不斷拓展,大量的折扇、紙、墨和硯等物品從高麗流入了宋朝,而且非常受歡迎。由此可見,兩國(guó)相互之間的經(jīng)濟(jì)文化交流對(duì)彼此都存在影響。

2.2 宋朝對(duì)日本的經(jīng)濟(jì)文化交流分析

在宋朝,與日本之間的貿(mào)易實(shí)際上很少,但是民間貿(mào)易卻得到非常好的發(fā)展。宋代商人一般會(huì)將香藥、織錦等運(yùn)往日本,文具和茶碗也比較多,還有雕刻、茶葉和佛器等等。宋代對(duì)日本帶來了影響,在鐮倉時(shí)代中期就涌出中國(guó)絲綢紋樣的仿制品和絲織產(chǎn)品,比如常陸綢、阿波絹和甲斐斑布等等。日本陶瓷的瓷器紋樣也受到宋朝工藝美術(shù)的影響,比如比如建窯黑釉茶盞是宮廷御用茶盞。在宋代,經(jīng)常會(huì)有日本僧人進(jìn)入國(guó)內(nèi),比如僧人榮西第一次入宋的時(shí)候就將喝茶的風(fēng)氣帶回了日本,更是著了《吃茶養(yǎng)生記》這一本書而使得喝茶的風(fēng)氣流行于禪僧中。另外,宋代工藝還影響了日本雕刻紋樣,甚至有宋代工匠參與了日本京都東大寺的佛像鑄造。而宋代工藝商品流入日本的同時(shí),日本的商品也開始流入中國(guó)。在北宋時(shí)期,日本流入的商品折扇在士大夫中很受歡迎。而宋、遼和金等都仿制了日本折扇的制作技巧與紋樣,在當(dāng)時(shí)的臨安已經(jīng)出現(xiàn)了折扇鋪。日本流入宋代中國(guó)的另一商品刀劍也是宋人非常喜愛的,也仿制了很多類似的商品。

2.3 宋代對(duì)其它地區(qū)的經(jīng)濟(jì)文化交流分析

在南宋時(shí)期,政府授商以官,獎(jiǎng)勵(lì)商人的貿(mào)易活動(dòng),從而增加國(guó)庫的收入。而當(dāng)時(shí)最大的對(duì)外貿(mào)易港口就是泉州,其出口瓷器會(huì)轉(zhuǎn)銷到印度等國(guó)家,還會(huì)遠(yuǎn)銷到北非。在非洲和西亞出土了宋代中國(guó)的陶片和瓷器,可以說明宋代中國(guó)與阿拉伯這些國(guó)家之間的瓷器貿(mào)易非常繁盛。而中國(guó)也專門生產(chǎn)有阿拉伯風(fēng)格的瓷器,并且大量出口。埃及受到宋代中國(guó)瓷器的影響,在法蒂瑪王朝時(shí)期對(duì)宋代青瓷進(jìn)行了仿制。后來,埃及還對(duì)青花瓷與青白瓷進(jìn)行仿制。仿制的瓷器從一開始的形制、紋樣造型到后來的式樣、釉彩,都與中國(guó)原產(chǎn)十分相似。在南宋時(shí)期,青白瓷是對(duì)外出口的主要瓷器品種,在很多國(guó)家與地區(qū)都比較暢銷。

3 宋代對(duì)外經(jīng)濟(jì)文化交流的發(fā)展原因分析

總的來說,發(fā)展原因主要包括三個(gè),首先是宋代經(jīng)濟(jì)的繁榮。在宋代,社會(huì)比較穩(wěn)定,為社會(huì)生產(chǎn)提供了良好的環(huán)境。而農(nóng)業(yè)是社會(huì)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),在宋代的發(fā)展非常快,促進(jìn)了城市經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。而商業(yè)也是社會(huì)經(jīng)濟(jì)中非常重要的組成部分,宋代的商品經(jīng)濟(jì)也非常繁榮。在宋代,不再沿襲唐代的抑商政策,在城市內(nèi)取消了方形之坊的劃分,不再是由官府來對(duì)城市市場(chǎng)進(jìn)行設(shè)定,而是由商人自己來決定商業(yè)交易時(shí)間與交易地點(diǎn)等。因此,北宋在縣以下的商業(yè)繁榮的地方第一次設(shè)立鎮(zhèn)市,形成了商賈的交易場(chǎng)所,增強(qiáng)了城市的經(jīng)濟(jì)能力,促進(jìn)了商業(yè)、手工業(yè)與海外貿(mào)易等方面的發(fā)展,為工藝美術(shù)的發(fā)展創(chuàng)造了條件。其次,是宋代科技的發(fā)展。在古代科技與生產(chǎn)的發(fā)展過程中,材料與技藝在不斷發(fā)生變化,人類的思維能力與創(chuàng)造能力也在不斷進(jìn)步。因此,很多類型的工藝美術(shù)品種、裝飾與造型開始出現(xiàn),從而適應(yīng)豐富多彩的生活。中國(guó)古代的四大發(fā)明多半都是誕生于宋朝,而且宋代的醫(yī)院與天文學(xué)領(lǐng)域都取得了很大成就,比如沈括所著的《夢(mèng)溪筆談》被稱為科技百科全書。最后,在宋代,航海技術(shù)得到了較大進(jìn)步,很多大型船舶都被建造出來,指南針的運(yùn)用更是為海外貿(mào)易提供了有利條件。而且政府鼓勵(lì)對(duì)外貿(mào)易,將其稅收作為國(guó)家的重要收入之一。宋代航運(yùn)的發(fā)展使得海外貿(mào)易出現(xiàn)了空前的盛況,大量的瓷器與絲綢被出口到日本、阿拉伯和朝鮮等國(guó)家。海外貿(mào)易的繁榮使得工藝美術(shù)品的出口為北宋的財(cái)政收入提供了重要來源。反過來,國(guó)家重視海外貿(mào)易,也促進(jìn)了社會(huì)經(jīng)濟(jì)與工藝美術(shù)的發(fā)展。

結(jié)束語

在兩宋時(shí)期,工藝美術(shù)取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步,在繁榮的宋代社會(huì)背景下,對(duì)外輸出的規(guī)模越來越大,成為增加宋代中國(guó)與周邊國(guó)家之間的經(jīng)濟(jì)文化交流的一種載體,發(fā)揮著非常重要的作用。宋代與高麗、日本和越南這些周邊國(guó)家進(jìn)行密切的經(jīng)濟(jì)文化交流,在這個(gè)過程中大力傳播了工藝美術(shù),其影響甚至波及整個(gè)東亞。宋代對(duì)外經(jīng)濟(jì)文化交流與其他歷史時(shí)期相比,發(fā)展?fàn)顟B(tài)堪稱極盛,而其中發(fā)展繁榮的工藝美術(shù)可以對(duì)兩宋時(shí)期對(duì)外經(jīng)濟(jì)文化交流進(jìn)行解讀,認(rèn)識(shí)到宋代中國(guó)取得的成就,也探討了其發(fā)展原因。

參考文獻(xiàn)

[1]谷莉. 從工藝美術(shù)看宋代中外經(jīng)濟(jì)文化交流[J]. 江蘇師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2013,05:152-156.

篇8

中外藝術(shù)交流跨文化語言障礙跨文化交際能力語言是人類進(jìn)行信息交流的主要手段,也是人類進(jìn)行抽象思維和描述世界的工具。語言是社會(huì)性的東西,它由一個(gè)文化的共同體所使用。不同文化的人具有不同的語言體系。語言既是文化的一個(gè)組成部分,又幫助人類創(chuàng)造新的文化。語言是文化大系統(tǒng)下的一個(gè)子系統(tǒng),語言是文化的表現(xiàn)形式。語言不能離開文化而獨(dú)立存在,這就在客觀上要求我們?cè)谡Z言學(xué)習(xí)中對(duì)跨文化知識(shí)有足夠的重視,全面提高語言能力,成功地進(jìn)行跨文化交流。語言離不開文化,不同文化的語言必然帶有民族文化的烙印,蘊(yùn)含民族文化的內(nèi)涵。跨文化交流不僅是兩種語言的交流,而且是兩種文化的交流。文化是人的生存環(huán)境。文化是語言賴以生存的土壤。人類生活的各個(gè)方面都受著文化的影響,并隨著文化的變化而變化。金毅提到,文化是人類自身組成的集體根據(jù)自己的美學(xué)或哲學(xué)觀點(diǎn)在認(rèn)識(shí)與改造自然、社會(huì)、人類自身及其符號(hào)系統(tǒng)過程中所創(chuàng)造與積累的全部成果。每一種文化有一定的語言模式和一定的行為方式,因此,對(duì)外來刺激的感受和意義及賦予意義的方式方法會(huì)因文化的背景不同而不同。語言是人類廣泛運(yùn)用的、最重要的符號(hào)。人類創(chuàng)造和運(yùn)用符號(hào)及賦予符號(hào)意義的能力使他同動(dòng)物區(qū)別開來。著名的西方哲學(xué)家卡西爾指出:“對(duì)于理解人類文化生活形式的豐富性和多樣性來說,理性是個(gè)很不充分的名稱。但是,所有這些文化形式都是符號(hào)形式。因此,我們應(yīng)當(dāng)把人定義為符號(hào)的動(dòng)物(animal symbolicum)來取代把人定義為理性的動(dòng)物。只有這樣,我們才能理解對(duì)人開放的新路――通向文化之路。”

藝術(shù)方面的交流一直是不同國(guó)家和民族人民之間相互了解和溝通最有效的工具,但是由于藝術(shù)的不同表現(xiàn)形式、象征物的東西差異、交流者的語言功底、對(duì)人文風(fēng)俗的了解及肢體語言和面部表情上表達(dá)的差異,會(huì)存在一定的跨文化語言交際障礙。呂俊先生曾寫一本書,名為《跨文化障礙――巴比塔的重建》,主要論述了因文化差異造成的跨文化交際障礙。這本書的名字取得很妙。巴比塔(Babel Tower)是圣經(jīng)用語,出自《舊約?創(chuàng)世紀(jì)》,意為無法實(shí)現(xiàn)的空想。洪水大劫后,諾亞的后裔要在示拿平原上建成一座直通天庭的塔。當(dāng)時(shí)人們共用一種語言,互相交流,人多智廣,工程進(jìn)行得很快。上帝對(duì)此驚愕不已,于是變亂了他們的語言,使他們無法進(jìn)行交流。于是通天之塔在一片哀嘆中半途而廢。(梁曉東,陳運(yùn)香,張志強(qiáng),2001:28-29)這個(gè)圣經(jīng)典故表明了語言文化交流的重要性,同時(shí)也說明了語言文化交流障礙會(huì)給人們的生產(chǎn)生活帶來很大的不便。跨文化交際首先碰到的就是語言不通的問題。即使學(xué)過外語,能夠用第二語言同說這種母語的外國(guó)人進(jìn)行交際時(shí),仍然不是那么得心應(yīng)手,障礙仍很多。究其原因,主要有兩個(gè)方面:一是學(xué)習(xí)者沒有掌握說第二外語的技能;二是對(duì)語言差異知之甚少,或是忽略了語言差異而造成了語言障礙,結(jié)果難以溝通。

所謂語言差異是指不同的文化個(gè)性所呈現(xiàn)出的不同的文化形態(tài)在語言層面上的反映。交際者對(duì)這些差異缺乏敏感性,又無意識(shí)地進(jìn)行語用遷移,導(dǎo)致了交際失誤的頻繁出現(xiàn)。如著名英國(guó)作家蕭伯納筆下的賣花女一樣,當(dāng)她在語言學(xué)家息金斯的幫助下,學(xué)到了一口純正的倫敦方言而摒棄她原來那一連串的土話后,雖很快躋身于上流社會(huì),然而她還是出了許多文化方面的笑話。尤其是在中外藝術(shù)文化交流中應(yīng)注意對(duì)目標(biāo)國(guó)家文化習(xí)俗、喜好宗教的研究。對(duì)目標(biāo)語國(guó)家的文化不深入進(jìn)行研究,就很難學(xué)會(huì)對(duì)方的語言,就會(huì)影響溝通的效果。如在英語文化中,頌揚(yáng)比比皆是,尤其是藝術(shù)工作者們經(jīng)常會(huì)收到掌聲和鮮花。面對(duì)別人的贊許,你必須學(xué)會(huì)說:“Thank you!”而中國(guó)文化中,謙虛是一個(gè)人的美德,對(duì)恭維與溢美之言的反應(yīng),操漢語的人往往用“否認(rèn)”或“自貶”的方式。我們往往聽到中國(guó)優(yōu)秀的藝術(shù)工作者面對(duì)贊揚(yáng)時(shí)說“Not at all(這不算什么)”。線性思維的外國(guó)友人們就會(huì)真覺得你的表演或作品“不算什么”――這就造成了跨文化交際障礙。

針對(duì)以上不利因素,要解決中外藝術(shù)交流中存在的跨文化語言障礙、提高跨文化交際能力,就必須做到以下幾點(diǎn):

1.知己知彼,提高語言表達(dá)能力。既了解本族文化,也了解目標(biāo)文化,及時(shí)發(fā)現(xiàn)雙方差異所在,盡量避免由于文化的不同造成的誤解,從而提高交際質(zhì)量。而在跨文化交際中,至少一方會(huì)使用外語,這就要求從事中外交流的藝術(shù)工作者具有一定的語言表達(dá)能力,而這恰恰是問題的難點(diǎn)所在。在文化習(xí)俗上,在價(jià)值觀念上,在中國(guó)可以隨便詢問對(duì)方的工資、年齡及婚姻等問題,而在西方打聽這方面的問題將被視為對(duì)個(gè)人隱私權(quán)的干涉。在思維方式上,中國(guó)人習(xí)慣采用歸納思維方式,而英美人則習(xí)慣采用演繹思維方式,比如中國(guó)人在闡述自己的觀點(diǎn)之前往往先陳述事實(shí),而英美人則開門見山直接表達(dá)觀點(diǎn)。中西方文化差異使跨文化交際產(chǎn)生障礙。只有不斷增強(qiáng)文化差異意識(shí),加深對(duì)不同文化的了解,才能突破交際障礙,實(shí)現(xiàn)順利交際的最終目的。

2.尋求共同點(diǎn)。共同點(diǎn)越多越容易拉近交際雙方的心理距離,溝通的橋梁也就越多。

3.學(xué)會(huì)移情。移情是指站在他人的角度、立場(chǎng)看問題。交際中不應(yīng)該拿某一個(gè)文化體系作為固定的衡量標(biāo)準(zhǔn),只從本族文化出發(fā),臆斷對(duì)方文化的優(yōu)劣,而應(yīng)該站在他人的立場(chǎng)上,用他人的文化背景考慮問題,并且對(duì)文化差異造成的分歧采取寬容的態(tài)度,以此避免不必要的誤解及由此帶來的交際失敗。

推薦期刊
  • 中外食品
    刊號(hào):11-4823/TS
    級(jí)別:部級(jí)期刊
  • 中外醫(yī)療
    刊號(hào):11-5625/R
    級(jí)別:部級(jí)期刊
  • 中外能源
    刊號(hào):11-5438/TK
    級(jí)別:部級(jí)期刊
  • 中外管理
    刊號(hào):11-2812/C
    級(jí)別:部級(jí)期刊
九九热国产视频精品,免费国产不卡一级αⅴ片,欧美日韩蜜桃在线播放,精品国内自产拍99在线观看
午夜国产在线视频 | 亚洲国产精品大秀在线播放 | 日韩精品亚洲人成在线观看 | 亚洲人成电影网久久影视 | 亚洲AⅤ日韩AV电影在线观看 | 日本一道综合久久aⅴ久久 婷婷色五月综合激情六月导航 |