致詞和致辭的區別8篇

時間:2023-05-25 10:48:41

緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發表網為您精選了8篇致詞和致辭的區別,愿這些內容能夠啟迪您的思維,激發您的創作熱情,歡迎您的閱讀與分享!

致詞和致辭的區別

篇1

方法:選取我院2008年3月~2011年6月收治的青春期功能性子宮出血患者60例,按照隨機分配的方法將其分為三組:雌激素組、孕激素組、避孕藥組,每組各20例。觀察三組患者的出血率、出血時間及止血時間。

結果:雌激素組的出血控制率、止血效果與孕激素組、避孕藥組對比,明顯低于孕激素組合避藥組(P0.05)。雌激素組的出血時間控制、止血完全時間與孕激素組和避孕藥組對比,明顯高于孕激素組和避孕藥組,(P0.05)。如表1所示:

表1 三組患者療效比較(%)

組別例數快速出血控制率快速止血完全率完全成功止血率

雌激素組208(46.54)6(34.32)12(73.23)

孕激素組2013(76.00)13(63.65)16(94.74)

避孕藥組2016(76.43)14(65.12)19(95.13)

3 討論

少女處于青春期時,由于下丘腦—垂體—卵巢性腺軸系統發育不夠成熟,外界不良因素的刺激都可能導致功能性不協調。由于下丘腦反饋雌激素水平較低,黃體生成激素在排卵前呈現峰狀分泌,導致單一雌激素過度或持續增長,導致陰道出血不規則。因此,治療青春期功能性子宮出血,關鍵在于利用外在手段補充激素。

雌激素治療可同步增生、修復內膜,達到止血的目的,主要用于貧血較為嚴重、子宮內膜較薄患者;孕激素治療可快速轉化子宮內膜持續增生,使其轉至分泌期,促使子宮內膜逐漸萎縮,以達到止血的目的,主要用于大量出血、大于0.9cm的子宮內膜厚度的患者;避孕藥治療主要對卵巢雌激素的分泌產生抑制作用,促使子宮內膜逐漸萎縮,同時修復內部,迅速達到止血的作用[3]。

本實驗中,雌激素組的出血控制率、止血效果與孕激素組、避孕藥組對比,明顯低于孕激素組合避藥組(P

參考文獻

[1] 劉穎,徐苓.雌激素或避孕藥治療青春期功能性子宮出血的效果分析[J].生殖醫學雜志,2006,15(3):145-149

篇2

關鍵詞:小學英語 中年級與高年級 單詞教學 區別

作為表達語義的基本單位——單詞,在英語語言及小學英語教學中的地位毋庸贅述,而對于小學英語中單詞教學的探索與研究更是從未停止過??v觀小學英語單詞教學的研究,多是將小學視為一個整體學段的。而熟悉小學的人都知道,孩子從一入學到畢業,歷經六年的時間,他們的生活經驗、心智發展、認知能力等方面都會發生很大的變化。因此,筆者認為將小學單詞教學進行分段研究將會對教與學的效果產生更大的影響。本文試從這個角度出發,以自己的感悟與做法為例,探尋中年級(三、四年級)與高年級(五、六年級)英語單詞教學之間的區別。

一、單詞呈現時,中年級應側重直觀具體的一一對應,高年級則應逐步轉向抽象聯想的多方聯系。

總起來講,小學生的認知特點是由具體向抽象由低級向高級發展的過程。學生在三、四年級時,其認知還帶有很大的具體性和形象性;而到了五年級則逐步從直觀的、感性的水平向客觀的、理性的水平發展。思維發展則是從以具體形象思維為主要形式逐步過渡到以抽象邏輯思維為主要形式,由具體形象思維向抽象邏輯思維的過渡,也表現為發展過程中的“飛躍”或“質變”。發生“質變”的轉折關鍵年齡是小學3-5年級之間。結合到小學英語的實際(因為我們學校是從三年級開始設英語課),我們把發生“質變”的關鍵年級定位為五年級。因此,在設計教學活動時,要充分考慮小學生的認知特點和思維特點。如在進行PEP 小學英語(本文中的選文均選自此套教材)三年級下冊《Do You Like Pears?》Part A “Let’s Learn”的單詞教學時我是這樣呈現的:

T: I like orange.(手里拿著一個橘子)What do you like?

S: Apple. I like apple.(學生輕松地回答。)

T: Look?。ㄕn件呈現一只表情可愛的猴子。)It’s a monkey. Monkey, Do you like…? Can you ask…?

S1: Do you like apple?(課件中的猴子搖搖頭:No! 教師適時舉起手中的Orange。)

S2: Do you like orange? (課件中的猴子搖搖頭:No! 教師點擊課件,出現桃子后,猴子手舞足蹈地說道:Peach, peach,I like peach。)

T: Oh, peach. Do you like peach?

S1: Yes.

S2: No.

T: Is this a peach? (手拿一張卡片)

S: No.

T: It’s a pear.(教師先不讀出,將單詞ear寫在黑板上,然后再用紅色筆寫出p,引導學生關注舊詞變新詞。最后讀音,關注語音的變化。)

生齊讀數次。

T: What’s this? (教師在黑板上畫出西瓜的簡筆畫。邊畫邊問:A pear?An orange? A peach?An apple? )

Oh, watermelon. It tastes good. …

從上述的教學環節中我們可以看到,在呈現水果類四個單詞時,我分別采取了實物、與小動物對話、卡片、簡筆畫四種方式。這四種方式動靜交叉,把聽覺、視覺等各種感官調動起來,讓學生的多種感官參加記憶,使學生對單詞的記憶更加牢固、準確,且興趣盎然!

而對于高年級學生而言,這樣的單詞教學就稍顯單薄,信息量偏低。因此在進行五年級下冊Unit 2 《My Favourite Season 》Part A“Let’s learn”中的spring/summer/fall /winter 的單詞教學時,我是這樣呈現單詞的:首先讓學生觀看風光短片:“I live in Qian’an. We have four seasons in a year. They are spring, summer, fall and winter. In spring, it’s windy and warm. I often fly kites at the People Square. In summer, It’s sunny and hot. I swim in the Huangtai Lake. In fall, it’s windy and cool. I climb the Huangtai Hill on Sundays. In winter, it’s windy and cold. I like snow. I can make a snowman.” 在畫面與聲音的同時刺激下,學生既欣賞了美景,又在畫外音的描述中初步感知四季單詞的基本含義。接下來我利用幻燈片中的圖片進行單詞的教學:讓學生描述圖片——引導學生試讀單詞——嘗試說出與單詞相關的一句話。這樣的設計,不僅鍛煉了學生整體感知語言的能力,發散了思維,更重要的是幫助學生把新接觸的單詞與已有的知識建立聯系,使語言如滾雪球般越積越多,使詞有所用,從而在語言本身的層面上激發了學生學習的興趣。

二、單詞操練時,中年級以趣味重復的機械操練為主,高年級則應以發展思維、表達自我的意義操練為主。

學生升入五年級之后,他們在記憶能力方面無論是在量和質上都得到了顯著的發展,他們能記住的材料數量增加了,學生能夠有意識地控制自己的識記過程,檢查記憶效果,意義識記所占比例越來越大,機械識記所占的比例越來越小。因此,高年級的單詞操練,就不能像三四年級那樣僅僅使用TPR活動、開火車、藏藏找找之類的活動,而是要盡量設計具有挑戰性的能激活思維的活動。如同樣以My Favourite Season的單詞教學為例,在進行操練時,我設計了以下活動:

活動一:Watch and tell:“Which season is it?”

活動二: Think and say:“What can you see in _______?”

活動三: Discuss and talk: Spring/summer/fall/winter.

篇3

關鍵詞: 中小學 英語詞匯 英式英語 美式英語

在中小學英語教材、讀物和教學輔助資料中,英式英語和美式英語并存的現象普遍存在。雖然大部分情況下這兩種英語的區別不大,但是在語法、詞匯、拼寫和發音方面,英式英語和美式英語還是有區別的,尤其是在詞匯和習語方面,而且這方面的區別經常會給英語學習帶來困擾。下面將從小學英語詞匯、中學英語詞匯、常用習語三個方面對英式英語和美式英語進行分析和歸納,以便于學生學習和掌握。

一、小學英語詞匯中的英式英語和美式英語

英式英語和美式英語在詞匯方面有許多不同,這點在小學英語詞匯中有充分的體現。

1.在英式英語和美式英語中,不同的詞表示同一個意思。

對學生來說,最常見的應該就是“糖果”這個詞。在英式拼寫的教材及英國人編寫的英語讀物里,比如外研社版小學英語教材及Oxford Reading Tree系列圖書里,我們經??吹絪weets, 但是在美國人編寫的讀物里,比如The Berenstain Bears, Little Critter系列圖書里,我們經常見到candy。又如在表示“褲子”時,英國英語通常用trousers, 美國英語通常用pants,英國人喜歡用lift, 美國人喜歡用elevator表示“電梯”?,F在遍布各大城市的地鐵,在英式英語和美式英語里也有不同的說法,很多一年級的小學生都知道subway和underground都表示地鐵,前者是美式英語,后者是英式英語。在小學英語詞匯中,這種例子還有很多,詳見下表。

2.有一些詞拼寫相同,但是表達的意思不同。

英語中還有一些詞,雖然拼寫相同,但是表達的意思不同,這種情況給英語學習,尤其是閱讀理解,制造了更多的難題。在學習中尤其要注意這些比較容易混淆的詞。在小學英語階段,這類詞并不多。最常見的有football, first floor, chip這三個詞或詞組,football在英式英語里表示“足球”,在美式英語里表示“橄欖球”;first floor在英式英語里表示“第二層”,美式英語里表示“第一層”;chip在英國英語里表示“薯條”,在美國英語里表示“炸薯片”。學生如果有機會買一些進口的薯條或薯片,可以觀察一下外包裝上的商品英文名稱和產地,看看它們的用法是否正確。

二、中學英語詞匯中的英式英語和美式英語

英式英語和美式英語在詞匯方面有許多不同,這點在中學英語詞匯中比較明顯。

1. 在中學英語詞匯中,有很多不同的詞表示同一個意思的現象。

2.中學英語詞匯中,有一些詞拼寫相同,但是表達的意思不同。

同形不同義的詞,是英語學習的陷阱之一。在中學英語詞匯中,有一些詞的拼寫相同,但是在美國英語和英國英語中表達的意思不同的情況。比如mad這個詞,在英式英語中表示“瘋狂的”,在美式英語中表示“生氣的”。我們學過的中學英語教材里,都接觸過mad的兩種用法。如果大家讀過Little Critter系列圖書,一定還記得那本標題就是I was so mad.的圖書,里邊多次出現mad作為“生氣的”意思的用法。還有一個比較典型的示例就是 mean這個詞,在英式英語里是“吝嗇的”,在美式英語里表示“令人討厭的”。

三、常用習語中的英式英語和美式英語

除了常見的詞匯差別之外,英式英語和美式英語在一些日常用語中也有一些區別。我們學過的教材中有不少這樣的例子,讀物中也有很多例子。比如在表示“準備好了嗎?開始!”時,英式英語里通常用:“Ready, steady, go!”而美式英語里通常用:“Ready, set, go!”在表示“電話占線”時,英式英語通常說:“The line is busy.”美式英語通常用:“The line is engaged.”

總的來說,美式英語起源于英式英語,兩者雖然有些許差別,但是大體上還是相似的。而且隨著國際化進程的加速,語言作為一種交流工具,在不斷地變化和融合,英式英語和美式英語的區別在逐漸變小,趨同的趨勢更明顯。但是作為學生來說,還是要掌握兩者在詞匯上常見的區別,以便于初學者更好地理解和掌握英語的用法。

參考文獻:

[1]章思英.外研社柯林斯少兒英漢漢英詞典[M].北京:外語教學與研究出版社,2007.

九九热国产视频精品,免费国产不卡一级αⅴ片,欧美日韩蜜桃在线播放,精品国内自产拍99在线观看
午夜欧美成是人在线观看 | 久久久久久久国产高清 | 亚洲中文字幕精品第一页 | 亚洲中文字幕乱码第二 | 思思久久96热在精品国产高清 | 热99精品只有这里精视频 |