時間:2023-03-21 17:06:30
緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發表網為您精選了8篇認知語言學論文,愿這些內容能夠啟迪您的思維,激發您的創作熱情,歡迎您的閱讀與分享!
根據《牛津高階英漢雙解詞典》,介詞at的基本空間含義為:“在(某處)”。它表示出了事物之間的一種靜態關系。其原型意象圖示為。其中TR為射體,LM為路標,路徑為零。例如:(1)Sheisstandingatthecornerofthestreet.她站在街角。(2)Theyarrivedlateattheairport.他們晚到了機場。其中she和they都為射體,thecornerofthestreet和theairport為路標,路徑為零,表示射體和路標的靜態關系。然而,隨著語言的發展,at的用法也在不斷變化。例如:(3)Theycamehomeatsunrise.他們天亮才到家。(4)HeismaddingatMary.他正生瑪麗的氣。(5)Canyoudriveacaratfiftymilesanhour?你能以五十英里每小時開車嗎?在例(3)~(5)中,they,he和you為射體,sunrise和Ma-ry和fiftymilesanhour仍為路標,但是根據句子含義,表示的不再是空間“在(某處)”的基本意義,而是隱喻拓展意義。
二、介詞at的隱喻拓展
通過對新概念英語四本教材中含有at的句子進行統計分析,共查詢出126個符合要求的例句,其中具有初始空間含義的例句為43個,占比例剩余83個例句含有隱喻拓展含義。由此可以看出,隱喻拓展含義的使用已經高于空間含義,一定程度上證明了語言的隱喻性。根據例句可以統計出at的隱喻拓展含義有7種,分別為: 根據概念隱喻源域到目標域映射理論,對以上隱喻拓展含義進行分析:1.時間目標域的映射:表示“在(某時刻某時間)”“在……幾歲時”。介詞at初始空間含義為“在(某處)”,當它映射到時間概念域時有表示空間某一點,隱喻為時間軸上的每一點,從而得到新的含義。(6)MrCooperwillbehereat9o’clock.庫伯先生會九點到。(7)Weworkatdawn.我們在黎明醒來。(8)Hedidnotknowatthetimeofwriting.他寫的時候并不知道。2.方向目標域的映射:表示“朝……向……”。介詞at從空間含義映射到方向目標域時,介詞at后面跟的涉及事物為表示動作對象的詞語。這時,介詞at表示的是動詞的作用范圍和目標。(9)Whatareyoulookingat?你在看什么?(10)Theboyaimsatabirdandfire.男孩瞄準小鳥并開槍。3.狀態目標域的映射:表達“處于……狀態”“在……方面”。介詞at映射到狀態域,表示主語的狀態,從“空間某一點”隱喻為事件的“某一情景”,從而“某一點”就變成“某種狀態”。(11)Thecountryisnowatwar.國家正在打仗。(12)Hefeltatadisadvantage.他處于不利地位。4.方式目標域:“以……”。介詞at初始空間含義映射到方式目標域時,介詞at后面的“某一點”隱喻為“某種方式”,即介詞at所涉及的射體和界標間關系為使用者和所用方式方法。(13)Heisdrivingat30mph.他以每小時30英里速度駕駛。(14)Thenoisecameattwo-minuteintervals.噪音每兩分鐘傳來一次。5.邏輯目標域:“因為……由于……”。邏輯目標域包含許多子域,這里所涉及的是因果邏輯目標域,當at的空間含義隱喻到某件事情的原因或結果上時,那么at就失去原本“在(某處)”的含義,表示射體與界標間的因果關系。(15)Thewereimpatientatthedelay.他們對拖延不耐煩了。(16)Shewasdelightedattheresult.她對這個結果很高興。
三、結語
關鍵詞:認知語言學翻譯觀;翻譯能力:啟示
傳統的翻譯理論將注意力放在“結果”上,主要通過分析原語和目的語來對原文和譯文進行比較,最后對譯文作出評價,總結出翻譯技巧。對原語和目的語之間的轉換過程缺乏足夠的關注和剖析,對該過程中出現的問題及解決方法也缺乏系統的說明和描述。翻譯活動涉及兩種語言系統,不同的語言系統提供給說話人以截然不同的規約意象、分析依據、建構原則,包括某一場景和行為的參數的突顯程度,不同的圖式和背景關系,不同圖式化程度等,從原語到目的語,譯者面臨許多可供選擇的翻譯對等物,其中要經過一個極其復雜的篩選和決策過程,在這個過程中,真正起作用的還是大腦機制。本文擬在認知語言學理論框架內對英漢兩種語言的異同和翻譯問題進行考察,力爭發現語言形式背后的理據。
一、認知語言學的翻譯觀
認知語言學的翻譯觀認為,“翻譯是以現實體驗為背景的認知主體所參與的多重互動作用為認知基礎的,讀者兼譯者在透徹理解源語語篇所表達的各類意義的基礎上,盡量將其在目標語言中表達出來,在譯文中應著力勾畫出作者所欲描寫的現實世界和認知世界(王寅,2007:583)”。認知語言學的翻譯觀強調體驗和認知的制約作用,重視作者、作品和讀者之間的互動關系,追求實現“解釋的合理性”和“翻譯的和諧性”。認知語言學建立在體驗哲學的基礎上,用認知語言學的視角去審視翻譯,它突出了主體認知活動在翻譯中的表現。這是有關翻譯活動的一個本質現象,認知語言學的翻譯觀提出要發揮體驗和認知對主體性因素的制約作用。
認知活動對翻譯的決定作用,即譯文是體驗和認知的結果,一方又指出譯者作為認知主體之一應受到其它參與翻譯活動的認知主體問互動的制約,翻譯時應“創而有度”,而不是“任意發揮”(王寅,2007:581),因而它是一種追求平衡的翻譯觀。換言之,認知語言學的翻譯觀承認并描述了認知活動在翻譯行為中的客觀存在,同時又提出譯者必須盡量重現原文所表達的客觀世界和認知世界:它既是看待翻譯活動的一種新的整合性視角,同時又從認知的角度提出了翻譯活動的標準。鑒于翻譯教學的對象是未來的譯者,而認知語言學直接關注譯者認知活動的過程,強調主體的體驗性和創造性。
二、當前翻譯教學中翻譯能力培養的弊端
翻譯課長期以來廣泛采用的教學方式是教師提供原文,學生做出譯文之后,教師根據參考譯文對有關的翻譯問題進行講解,評價學生翻譯的得失。這種“糾錯”式(劉彤、陳學斌,2006)的教學法自身的缺點在于只進行語言訓練,而不包含讓學生進行信息提取、選擇,根據既定的目的來創造譯文等翻譯能力的訓練。從教學效果來看,傳統筆譯教學方式至少存在著兩個嚴重的局限性:
其一,由于翻譯這個行業一直以來在我們國家的職業化程度都不高,大學里的翻譯教師并不一定有過長期擔任職業譯者的經歷:有的只是語言文學專業的畢業生,具有較好的母語和外語功底和偶爾從事兼職翻譯的經歷。這些教師在授課時會在很大程度上依靠參考譯文,囿于評析語言轉換的得失,使翻譯課無形之中變為語言學習的輔助課程。
其二,即使教師本人具有足夠的職業背景,重在點評和糾錯的授課方式不可避免地帶有個人經驗主義的烙印,不足以全面揭示翻譯的要義和本質,有限的課時又難以讓學生有廣泛而大量練習的機會。
傳統的筆譯教學缺乏系統組織和理論指導,遠不能滿足翻譯實踐對翻譯教學的要求。筆者認為產生這一問題的根本原因有兩點:一是翻譯學自身發展的局限性。它一直以來僅是語言文學專業下的一門科目,沒有發展成為獨立的學科。二是因為我們對翻譯活動的內涵認識不足。很久以來我們只認識到翻譯活動中語言轉換的一面,沒有看到社會文化環境、譯者、翻譯目的等因素對翻譯結果所產生的影響,忽視了翻譯活動的復雜性和目的性,因而在翻譯教學模式上過于簡單化、機械化。
三、認知翻譯能力培養的具體目標
譯者主體性在翻譯中的全面介入以及譯者對翻譯結果的影響在翻譯研究中已獲得廣泛承認。根據相關的研究結果(吳波,2006),翻譯能力的核心是分析原文和重建原文功能的能力。翻譯處理的不僅僅是語言,更重要的是體現語言所反映的世界。翻譯能力是一個整體性綜合性的概念,涵蓋著多個方面的內容。綜觀整個翻譯過程:翻譯能力首先是譯者認知能力的展現,在其中譯者依靠自己對世界的體驗來理解原文及其所反映的世界:其次是譯者在譯文中重構原文世界的能力,當中體現出譯者的創造力:同時在翻譯過程中,譯者需要把握翻譯效果,因而必須具備確定翻譯目的、選擇正確的翻譯策略和翻譯方法的能力,以及和其他翻譯活動參與者(如贊助人、目標讀者等)的溝通能力:此外,譯者在翻譯過程中還應具各自我控制、把握自己的立場和各種主體性因素的能力,以便有效地主導翻譯過程,達到翻譯目的。翻譯能力是以譯者本身的經驗和認知活動為基礎,以分析原文和重建原文功能的能力為核心,并包括譯者的知識能力、創造能力、文化能力、交際能力和自我約束的能力。翻譯能力的強弱直接決定了譯本的質量。翻譯能力——譯者的職業能力是翻譯教學的目標。
四、認知語言學的翻譯觀對翻譯能力培養啟示
翻譯活動的主體是譯者,翻譯的認知語言學視角關注譯者在翻譯活動中所經歷的體驗、認知和再現的過程。王寅(2007:583—590)提出認知語言學的翻譯模式包含六個觀點:翻譯體驗性:多重互動性:一定的創造性:翻譯的語篇性:翻譯的和諧性以及翻譯的“兩個世界”(即現實世界和認知世界)。這種綜合描述的認知語言學翻譯觀對以培養翻譯能力為中心的教學有著非常深刻的啟發意義。
首先,認知語言學的翻譯觀本身就可以發展成為一種翻譯教學模式。它所提出的現實——認知——語言(翻譯)實際上是一個宏觀的翻譯過程,關照了翻譯中的種種語言之外的因素:現實、人、文本。而這些因素又可以細分為當下的情境、對翻譯任務的描述、人的立場、人與文本的關系、文本與現實/情境的關系、人和人之間的關系:同時,它還關照這些因素以及它們之間的相互作用是如何反映到語言上的。用認知語言學的翻譯觀去看待翻譯教學,我們會意識到在翻譯課堂中教授不同語言之間的互換技巧遠非教學的全部,亦不是教學的中心。翻譯教學還應包括引導學生去面對原文以及原文所反映的世界:確定自己對原文的態度:分析整個翻譯的情境并確認自己在翻譯活動中的立場:承擔自己在翻譯過程中所應負的責任并明確翻譯活動所應達到的目的和效果等。翻譯教學在內容上應至少包括兩個基本的板塊:一是讓學生理解并參與翻譯過程的每一步:認識原文一確立翻譯目標,開展翻譯活動一修改譯文以實現既定的翻譯目的:二是在“開展翻譯活動”這一環節訓練學生如何進行語言轉換,如何處理翻譯中的人際關系,譯者如何進行翻譯決策和選擇等。認知語言學的翻譯教學模式不僅僅訓練學生的語言能力,還要求學生發揮他們的創造力、人際溝通能力、正確的選擇和決策等解決問題的能力。
在日常教學中,教師應使學生認識到,掌握詞匯量的多少在教學里面占據的重要性,一般來說,一個詞的意義并不是詞本身固有不變的,一成不改的東西,也是在于這個詞在不同環境和語義下的運用。而這種運用也就是來源于人們在日常生活中對事物的認知聯想,并不是隨心所欲想象出來的東西。當然,形成一個詞的相互聯系,有規律的多義范疇。對于英語學習者來說,詞義范疇的邊界是萬萬不可以改變的,詞義范疇是固定的、明確的,有變化、具有彈性的表現。提高英語教師詞匯教學的規范和指教支持,有著至關重要的意義和作用,雖然教師不能預測詞義的發展,但可以很好地解釋一些詞的具體義項和抽象義項之間的關系,可以使學生充分的了解詞匯的詞義的發展和其規律,深刻理解其演變機制,對學生的閱讀能力和理解能力有著一定程度的提高和改善。
認知語言學理論首先認為詞的意義不是由必要條件和充分條件構成,而是多種因素折衷而成的心理實體。其次,認為詞的意義在系統中是模糊的,不可能完全清楚。為什么不能表達清楚,為什么不能一目了然,因為它是多種因素的折衷結果。再次,把表達語言結構之間語義和表達語言與使用者之間的語用義揉成一團,一鍋煮,折衷兩者,采取中間路線,避免了一些語義學和語用學難以解決的問題。認知語言學認為人們理解語言不能只信賴字面意義和詞典,詞典中的語義信息只表示出說話人對世界知識的一小部分。人類知識全部的復雜性只有在百科全書中才能體現,這是游離于語言系統本身之外的,人們理解語言必須依賴百科知識。
人們對語言的理解是語言知識和百科知識的折衷,在認知語言學看來,英語詞匯是充分理解各種話語和語篇的基礎。認知語言學可以提高英語詞匯教學的效果,取其精華棄其粗糙,成為英語詞匯教學的方法論,這樣可以系統地指導英詞匯教學。認知語言學方法論的研究,我們可能找到指導英語詞匯教學的統理論基礎。對于英語學習者而言,學習詞匯是一個復雜的過程,英語詞匯中有許多不同意義的解釋需要掌握,并且能夠較好的運用,這就要求學習者對英語語言環境的分析能力,以及對英語語言含義的理解能力,和在生活中對實物的體會。在人們做熟悉的眾多理論中,究竟是哪一種理論應該受到教學研究人員的青睞?在英語詞匯教學設計中,如何在不同的理論中汲收營養,是一種科學的教學理論,這些問題是研究方法論的根本問題,只有面對正確的方法論,才能在研究中取得科學的成果,我們將以認知語言學作為理論基礎,尋求提高詞匯教學效果的最頂級的途徑。
長久以來,課堂教學一直強調英語語法的重要性,重點認知和理解語法,我們的英語教學都是以語法作為基礎結合結構、時態為綱要來組織語句,對句子結構的分析和操練,學習者有待提高,近而忽視了對英語詞匯的教學,英語詞匯的教學常常處于教學的附屬地位,停留在讀音、拼寫、詞形變化、英漢對譯等表面層次上,詞匯教學仍然是“經驗式”—過去自己怎么學習詞匯的現在就怎么教??偟膩碚f,傳統的詞匯教學經驗有他可取的一面,但是存在許多不足,認知語言學的基礎上在需要加以改正和完善。
作者:胡艷娟單位:內蒙古科技大學外國語學院
中學生價值取向與當地社會經濟、政治、文化發展有著密切的關系。既受經濟發展快慢、改革步伐大孝開放廣度深度的影響,也受其所處的具體生活環境、家庭物質生活狀況和知識水平等因素制約。沿海地區經濟相對發達,外界交往頻繁,學生思想比較活躍,反映出來的新情況也多些,新舊價值觀念的碰撞與沖突更為激烈,中學生人生價值觀念的變化也就更大。內地由于經濟發展不平衡,環境也比較封閉,中學生的價值觀念變化相對比較遲緩、淳樸一些。所以,沿海發達地區中學生的價值取向,具有許多與市場經濟相適應的價值意識,這是內地中學生所不及的。這些價值取向的差異,是市場經濟發展過程中的社會矛盾的反映。因此,必須高度重視中學生價值觀教育的地域因素,各有關部門應組織力量,對價值觀教育所面臨的理論和實踐問題進行系統研究,并根據各地的不同特點,多層次,多渠道、多側面地為各地學生提供必要的理論指導,加強價值指導性、針對性和可操作性。
(2)根據中學生價值取向特點,努力更新教育內容
中學生的身心尚未成熟,其人生價值觀念,一方面隨社會的發展而發展,一方面又隨自身的成長不斷加以調整。這種現實狀況是對中學生進行價值觀教育的基礎和起點,不應只囿于抽象層面的指點和批評,關鍵在于教育和引導,幫助學生樹立充分發展自己的人生價值觀念,提倡先公后私,把國家、集體、人個利益有機結合,防止消極因素的發展和向不好方向轉化。因此,必須更新價值觀念的教育內容,把學校教育與群眾性文明活動結合起來,寓教育與活動之中。利用當地素材,創造性地開展各種活動引導學生關心集體、關心社會,發揮出自己對社會貢獻的能量。
關鍵詞:碩士學位論文人稱指示語我們本文
一、引言
(一)研究背景
自上個世紀70年代以來,學術語篇成為學者們的研究對象。不同領域的學者嘗試運用不同的理論框架和研究方法來分析討論這一研究對象。其中,語言學領域對學術語篇的研究主要集中在對期刊論文和學術專著的研究上,對學位論文這一特殊的學術語篇進行研究的文章還不是很多。對學位論文的研究大多關注論文構成部分,如引言、研究方法、文獻回顧、研究結果、研究結論、摘要和致謝等次語類的研究,很少有學者關注學位論文中的人稱指示語。
學術寫作的過程是作者表達自己學術觀點的過程,也是作者運用一系列話語策略向讀者滲透主體意識,從而構建作者身份的過程。人稱指示語的使用作為作者身份構建的主要方式,對此進行研究就顯得尤為必要。鑒于此,本文將人稱指示語作為主要研究對象,對體現作者身份的人稱指示語在碩士學位論文中的使用情況進行分析討論,總結碩士學位論文中人稱指示語的使用特點。
(二)語料來源
根據碩士學位論文中的人稱指示語這一研究對象,本文自建了一個小型碩士學位論文語料庫,隨機選取了2016~2017年語言學專業的十篇碩士學位論文作為語料,對論文中的第一人稱指示語、第三人稱指示語分別進行了考察。
二、碩士學位論文中的第一人稱指示語
(一)第一人稱指示語的使用情況
1.第一人稱單數
通過統計分析語料庫中的碩士學位論文發現,在這些論文中很少出現第一人稱單數“我”作為作者的自我指稱語。此種情況也側面印證了學術語篇的確有別于其他語篇的觀點,學術語篇中的人稱指示語具有特別的使用方式。
學位論文中第一人稱單數“我”使用頻率低的原因可能有以下三點:
首先,這與研究生受教育的環境有關。國內多數有關論文寫作的書籍都認為,在學術論文寫作過程中,文章中盡量不要出現第一人稱單數作為作者自我指稱語,可以使用第三人稱指示語來代替。不僅如此,國家標準(GB6447-86)《文摘編寫規則》也對研究生的論文寫作產生了一定的影響。標準指出:“論文摘要的寫作應以第三人稱方式對論文的中心內容進行客觀的敘述。”
其次,與中國傳統文化息息相關。中國文化強調集體的力量,而不是單獨突顯某一個體所發揮的作用,所以,研究生在完成學位自己的觀點時會不自覺地少用第一人稱單數,避免給讀者留下過于強調論文完成者的印象;與之相反,外國學者經常使用第一人稱單數來發表自己的觀點,這是受到了西方文化環境的影響。
最后,與學位論文自身的性質特點有關。碩士學位論文是完成碩士學位必須撰寫的,是要經過專家學者的審閱的。研究生可能沒有足夠的自信心在論文中明顯地強調自己的作者身份。
2.第一人稱復數
通過在語料庫中檢索“我們”這一人稱代詞,筆者發現第一人稱復數指示語在論文中使用頻率極高。這些論文中的“我們”可以從兩個方面來分析:
第一,論文中的“我們”是用來指稱作者的。這里可以細分為兩種情況:一種情況為,當論文是由多位作者合作完成或一位作者在其他人幫助下完成論文時,“我們”可能是指多位作者共同表達的觀點,強調的是整個作者團體共同努力的成果。另一種情況為,論文是由一位作者獨立完成的,“我們”僅用來指稱作者自己。這種指稱在學術語篇中十分普遍。從本次研究統計結果來看,在碩士學位論文中也同樣如此。出現用“我們”來指稱作者自己的情況與中國人自謙的習慣有關。中國傳統文化注重謙遜,表現在論文寫作中即為避免過于強調個人貢獻值的大小,習慣性地在文中隱藏自己,不愿意突出作者身份。
第二,人稱代詞“我們”用來指稱作者和讀者雙方。這里的“我們”不僅指稱作者,還將讀者也包含在內,加強了雙方的互動,使讀者參與了論文的寫作,擺脫了論文旁觀者的身份,成為了“自己人”。
(二)第一人稱指示語的語用功能
鑒于第一人稱單數在碩士學位論文中很少使用,第一人稱指示語的表達功能主要體現在第一人稱復數的使用過程中。
1.增強作者觀點的權威性
使用“我們”而不是“我”來指代作者自身的做法,在一定程度上可以分散讀者的注意力,降低被讀者直接否定的風險,同時也減弱了作者個人在研究過程中對研究結論可能造成的主觀影響,使整個論文的陳述以及所持學術觀點更加具有說服力和可信度,表明了作者對所得出的結論的承諾。
2.引發讀者的共鳴
當第一人稱復數指代作者與讀者雙方時,此種情況大大提高了讀者對論文的參與度,增強了讀者與論文之間的聯系,同時將讀者和作者放入同一個情景中,使讀者能更好地接受并理解自己的觀點,產生積極的效果。
三、碩士學位論文中的第三人稱指示語
(一)第三人稱指示語的使用情況
通常來說,第三人稱不是一個單純的封閉的代詞系統,還涵蓋一些其他的第三人稱短語,數量極為可觀。而碩士學位論文中最為常見的第三人稱指示語主要為“本文”“本研究”“筆者”“作者”“下文”“上文”等。本文著重統計分析了這些指示語在語料庫中的使用情況。研究發現,碩士學位論文經常使用第三人稱來指代作者自身,它的使用頻率僅次于第一人稱復數。
(二)第三人稱指示語的語用功能
一般來說,碩士學位論文中所有的陳述或者觀點幾乎都是作者提出的,主觀色彩較為濃厚。但當作者使用第三人稱短語來指稱自己時,論文的主觀色彩會明顯減少,客觀性與權威性大大增強。同時,“本文”“本研究”“筆者”等這類第三人稱指示語的使用也會使論文表達更加簡潔,觀點更加清晰明了。
四、結語
在碩士學位論文中,研究生很少使用第一人稱單數“我”,而是傾向于使用第一人稱復數“我們”來指稱作者自身,從而引發讀者對觀點的共鳴。除此之外,研究生還經常使用第三人稱指示語來增強學位論文的客觀性與權威性。總體來看,碩士學位論文呈現出隱藏自己身份、不愿意突出作者身份的特點。
參考文獻:
[1]陳治安,彭宣維.人稱指示語研究[J].外國語(上海外國語大學學報),1994,(3).
[2]杜小紅.人稱指示語的非常規選擇及其語用探析[J].山東外語教學,2003,(2).
[3]黃國文.言語交際中的指示人稱代詞[J].四川外語學院學報,1999,(1).
[4]李萍.人稱代詞“we”在科技論文中的語用功能[J].四川外語學院學報,2002,(7).
[5]魯運輝.英漢碩士論文中作者自我稱呼標記語研究[J].內蒙古農業大學學報(社會科學版),2011,(4).
[6]田海龍.英漢語“WE/我們”的人際功能與文化差異[J].天津外國語學院學報,2001,(3).
[7]王天華.人稱指示語的非常規用法及其語用分析[J].學術交流,2006,(5).
[8]魏本力.漢英第一人稱指示語的文化隱喻[J].山東外語教學,2002,(6).
[9]吳忠華,龐繼賢.英語研究論文中作者自我身份建構分析——以第一人稱代詞使用為例[J].外語教育2009,(2).
先秦時代,“天”主要有兩方面的涵義:一是自然之天,二是神靈之天。在當時一般人的心目中,“天”兼具這兩種性質,而哲人們則或偏重于以自然論天,或偏重于以神靈意志論天。所謂“究天人之際”,主要就是對神與人、天道與人道、自然與人為之間關系的探索,其中又以探索自然與人為的關系為重點,由此形成“天人合一”、“天人之分”和“與天地參”等天人關系上的三種主要學說。
(一)天人合一。“天人合一”說強調的是天道和人道、自然和人為的息息相通、和諧統一。當時闡發此說的主要有孟子和莊子等。孟子提出“盡心知性知天”的命題,認為人性與天道是相通的、統一的,人心是能感通的主體,人們只要盡量發揮自己的本心,就能了解自己的本性,而人的心性又為天所賦予,因此知性也就能知天。這里,“天”既是最高主宰,又是最高的必然規律。孟子相信,“惻隱之心,羞惡之心,辭讓之心,是非之心”(《孟子·公孫丑上》)等善良本心是人與生俱來的,只要將其加以擴充,就能夠成就善性,最終達到“上下與天地同流”的精神境界。莊子也主張天人合一,并以“天地與我并生,而萬物與我為一”(《莊子·齊物論》)為最高精神境界。不過,與孟子強調擴充本性的思路不同,莊子走的是一條收斂心性的路子。在莊子看來,自然與人類原本是合一的、和諧的,只是由于人放縱自己的欲望,并且出于對知識、理性的盲目樂觀而任意行事,才破壞了這種天與人的和諧統一。因此,他主張“常因自然”、“不以人助天”,要求人們克服知識、理性引起的狂妄自大,使自己的欲望順應自然的法則。出于這樣一種思想,莊子對當時各家學說及其影響下的社會制度與社會生活進行了深刻的反思,提出應當消除一切人為建構,重新回到自然的懷抱,恢復天人關系和諧的主張。莊子對人的社會性存在意義的評價未免失之消極,但他強調人應當順應自然、與自然和諧相處,則對于我們反思現代文明的負面作用具有重要的意義。
(二)天人之分。“天人之分”說強調自然和人為的區別,主張以積極的人為來改造自然,其代表人物是荀子。荀子否定天有意志、能支配人類的吉兇禍福,認為天是物質性、自然性的存在。他說“天有其時,地有其財,人有其治”(《荀子·天論》),明確指出天和人各有自己的規律和功能,不能相互替代,人們應當“明于天人之分”,與其一味地歌頌自然、對自然頂禮膜拜,不如積極地發揮人的主觀能動性來改造自然,“制天命而用之”,控制自然,改造自然,使之為人所用。因此,他直截了當地批評莊子是“蔽于天而不知人”(《荀子·解蔽》)。
(三)與天地參。“與天地參”說是在肯定天道與人道既有區別又相統一的基礎上,強調人可以參與自然界的變化。《周易大傳》說:“昔者圣人之作《易》也,將以順性命之理,是以立天之道曰陰與陽,立地之道曰柔與剛,立人之道曰仁與義?!保ā墩f卦傳》)認為天地人“三才”之道屬于不同的層次,既有所區別,又相互聯系。人處于天地之間,其使命就是要“裁成天地之道,輔相天地之宜”,即依靠人的主體能動作用,來調節自然的變化,協助萬物達到完滿的成就,而人自身則在此過程中實現“與天地合德”的人格理想。《中庸》說“能盡人之性,則能盡物之性,能盡物之性,則可以贊天地之化育??梢再澨斓刂瑒t可以與天地參矣”,便是對這一思想更為明確和系統的表述。
上述三種天人關系學說,并不是完全對立、互相排斥的。凡主張天人合一的,實則皆以天人有別為前提;而主張天人之分的,也并不否認天與人的聯系。只是“天人合一”說強調人類要適應天道,回歸自然;而“天人之分”說則主張人類要掌握天道,改造利用自然。至于“與天地參”之說,則在承認天人之間區別的同時,又看到天人之間可以統一,而且統一的基礎在于人的主動性,因而提倡人類要積極進取,重視生生,在不息的生命洪流中實現人與天地萬物的和諧共處。也就是說,人不能違背自然規律,片面夸大人的主體力量;也不是聽任自然的擺布、支配,片面否定人的能動作用。人可以也應當認識、掌握、運用自然規律,以保持、發展人與自然的動態和諧關系。這第三種學說注重天人之間的辯證統一,成為后來中國傳統文化處理天人關系的根本原則和主導思想。
重視人倫和諧
個人總是生活在群體之中,正確處理個人與群體的關系在任何時候都非常重要。因此,群己關系成為先秦諸子十分關注的哲學課題是很自然的。其中又以儒家哲學最具代表性。儒家非常重視人類生活的群體性,并以倫理關系解釋人類群體生活的特征,強調人與人應該互敬互愛,和諧共處。這里我們以儒家為主,旁及諸子,對先秦哲學關于人倫之理的主要思想略加概括:
(一)“仁者愛人”。“仁”是孔子確立的最高道德準則,其核心是“愛人”,即對人的關心和尊重。《論語·顏淵》載:“樊遲問仁。子曰:‘愛人?!蓖贫鴱V之,“仁”包括恭、寬、信、敏、惠、智、勇、忠、恕、孝等多方面的內容和要求;但約言之,又都以“愛人”為其根本立場。為仁的基本原則和方法是“忠恕之道”,即“己欲立而立人,己欲達而達人”(《論語·雍也》)和“己所不欲,勿施于人”(《論語·衛靈公》)。孟子繼承了孔子的仁學思想,并將其發展成為一種政治哲學的基本理念。他提倡實施“仁政”,認為“民貴君輕”,老百姓的整體利益要高于君主的一己利益。基于這一立場,孟于將憑恃武力、權術治天下而不顧百姓死活的政治斥為“霸道”,強調只有充分重視百姓利益、以仁義治天下的“王道”政治才能夠實現國家的長治久安。
當時,其勢力、影響與儒家不相上下的墨家則提倡“兼愛”,主張要愛人如己,實行普遍的愛,也就是“視人之國若視其國,視人之家若視其家,視人之身若視其身”(《墨子·兼愛中》)。墨子還把“兼相愛”和“交相利”結合起來,強調“愛人”不能離開“利人”。具體說來,就是要“有力者疾以助人,有財者勉以分人,有道者勸以教人”(《墨子·尚賢下》)。人人都應當盡自己所能做有利于他人的事,這才是真正的“愛人”。
儒家的仁愛和墨家的兼愛,都肯定自我與他人是同類,主張人與人之間應當相愛,閃耀著古代人道主義思想的光輝。兩家的學說也有區別:儒家的仁是推己及人,由親及疏,由近及遠,是有差等的愛;墨家則強調愛不應有等級差別,主張不分遠近親疏,平等地愛一切人。墨家這種兼愛主張雖然胸懷更為博大,含有打破家族本位的傾向,但與后來封建社會結構不相協調,因此反倒不如儒家的仁愛更易實行。另外,儒家的仁愛以情感和倫理為本位,重義輕利,而墨家的兼愛則以實利為標準,帶有功利主義色彩。這都造成了儒家仁愛思想影響日益增大,墨家兼愛思想影響日趨衰絕的不同歷史命運。
(二)“五倫”“十義”。要維系人際關系的和諧,就需要明確每個人在不同倫理關系中扮演的角色,以及相應的權利與責任,將其以適當的行為準則與道德規范確定下來。儒家思想特別重視這一方面。孟子曾對基本的倫理關系及其相應準則有個簡明而權威的界定,即“父子有親、君臣有義、夫婦有別、長幼有序、朋友有信”(《孟子·滕文公上》),其中“長幼”包括兄弟一倫在內。后世所講的人倫,便是按照孟子的說法,以“父子、君臣、夫婦、兄弟、朋友”為最基本的五種倫理關系,稱為“五倫”。
在五倫中,共有十種角色,每一種角色都有其所應當遵循的基本道德準則,這就是“十義”?!抖Y記·禮運》說:“父慈子孝,兄良弟悌,夫義婦聽,長惠幼順,君仁臣忠,十者謂之人義。”“十義”說強調父與子、兄與弟、夫與婦、長與幼、君與臣之間的權利與責任是相互的,而不是像漢代以后那樣要求一方絕對服從另一方。
(三)“知禮以立”?!岸Y”是中國古代思想文化的制度化體現,政治制度、法律準則和道德規范是其中很重要的三個方面。孔子非常重視禮,他說:“不知禮,無以立”(《論語·堯曰》),又說:“克己復禮為仁”(《論語·顏淵》)。
社會要安定團結,個人要發展完善,沒有禮的約束和熏陶是不行的??鬃訉τ诋敃r各種破壞禮制的現象特別是社會上層人士的“無禮”之舉的嚴厲批評。出于維護禮教制度的權威性的考慮,孔子強調要維護“禮”的一貫性和連續性,但他同時也承認,禮制的具體內容可以也應當根據時代的需要加以調整。
戰國末期,荀子作《禮論》,系統地總結并發展了先秦時代禮的學說,認為對于禮應當在保持其基本原則不變的前提下,不斷對其具體內涵作出因革損益,這樣才能既適應形勢變化又保持變而不亂。荀子不僅重視禮在調節人際關系方面的重要作用,而且還強調治國要禮法兼用。他說:“治之經,禮與刑,君子以修百姓寧。明德慎罰,國家既治四海平?!保ā盾髯印こ上唷罚┸髯拥倪@一主張,對后來封建統治階級治理國家產生了重要影響。
(四)以“和”為貴?!昂汀?,原意為相應,引申為和諧,特別是多種不同事物之間的和諧統一。《國語·鄭語》載,西周末年史伯謂“和實生物,同則不繼”,并解釋說:“以他平他謂之和”。在這位史學家看來,不同事物間的差異、矛盾及其平衡、統一才會產生新的事物,而簡單重復、絕對同一則不可能推動事物的發展。孔子也主張“和而不同”,說:“君子和而不同,小人同而不和”(《論語·子路》),并把“和”視為處理人際關系的一個準則:“均無貧,和無寡,安無傾”(《論語·季氏》),強調社會的整體和諧??鬃拥膶W生有若說:“禮之用,和為貴”(《論語·學而》),更是明確地把“和”視為全部社會制度的價值旨歸。孟子重視“人和”,說:“天時不如地利,地利不如人和”(《孟子·公孫丑下》),強調“人和”是取得成功的首要因素。荀子則倡言“群居和一”。他說“人生不能無群”,而要使群居生活免于紛爭、趨于強勝,人們就必須各守職分而彼此和睦。“和則一,一則多力,多力則強,強則勝物”,只要社會各階層同心同德、群策群力,就能夠實現國家的富強、社會的進步。
“和”的思想極富辯證意味,它積極地看待自然和社會中的差異、分歧和矛盾,提倡發揮不同個體各自的積極作用,并在此基礎上實現整體的和諧與發展。這種以和為貴的思想,歷來是中華民族核心的價值理念。在歷代儒家學者的大力提倡下,在社會各階層的共同實踐下,它深入到每一個社會細胞家庭當中,最終融化成為全體國民的國民性,孕育了我們民族熱愛和平、寬容博大的胸襟。正是憑借這種智慧,中華民族成功地化解了一次次社會危機、民族矛盾和戰爭創傷,始終以一種健朗、豁達的態度正視過去的苦難教訓,立足現在的實際需要,開創未來的美好生活。
主張辯證思維
與異彩紛呈的哲學內容相應,先秦諸子的思維方式也是絢麗多姿的。其中既有直觀思維、形象思維,也有邏輯思維和辯證思維。而豐富的辯證思維正是先秦哲學思維的一大特色,它主要包括整體思維、變易思維、對待思維與中庸思維。
(一)整體思維。先秦時代,儒、道、名、陰陽諸家都強調整體觀念,認為宇宙是一個整體,人和物也都各是一個整體。因此,要了解各部分,就必須了解整體,從整體的視角去把握部分的實質。據《莊子·天下》篇載,先秦名家的代表人物惠施提出“至大無外,謂之大一;至小無內,謂之小一”和“泛愛萬物,天地一體”的著名命題,對宇宙萬物從大小兩個向度作出高度的概括,并肯定天地萬物是一個整體。莊子的《齊物論》更宣揚齊是非、齊彼此、齊物我的相對主義理論,強調從“道”的觀點來看,一切事物都是平等無差別的,是一體的。《周易大傳》的天人協調說,也認定天地與人有著密不可分的聯系,是相互統一的關系。陰陽家則以陰陽、五行的思維模式來解釋宇宙間的一切現象,以五行之間相生相克的關系來說明自然界是多樣性的統一。
(二)變易思維。先秦哲學各流派都認為宇宙間沒有不變的事物,自然和社會都處于不斷變化的過程之中。如孔子感嘆說:“逝者如斯夫!不舍晝夜。”(《論語·子罕》)《老子》謂:“天地尚不能久,而況于人乎?”《莊子·秋水》篇亦云:“物之生也,若馳若驟,無動而不變,無時而不移?!薄吨芤状髠鳌犯峭ㄟ^對《周易》卦爻象和卦爻辭的解釋,總結和闡揚陰陽變易說,成為中國古代哲學中論述事物發展規律學說的代表?!吨芤状髠鳌返闹行膬热菥褪侵v變易,認為變易是宇宙萬物的基本規律,變易的實質就是生而又生,不斷地產生新事物,所謂“日新之謂盛德,生生之謂易”(《系辭上》)?!吨芤状髠鳌愤€贊揚社會政治的變革,《革卦·彖傳》說:“天地革而四時成,湯武革命,順乎天而應乎人。革之時,大矣哉!”《周易大傳》的這種變易哲學,為中國文化的優良傳統和封建時代的政治改革奠定了思想基礎。
(三)對待思維。先秦哲學還通過對待觀點來闡述事物變化的根源和規律。所謂對待觀點,就是認為任何事物都包含互相對立的兩個方面,而對立雙方又是相互依存、相互轉化的?!吨芤状髠鳌诽岢觥耙魂幰魂栔^道”的命題,認為對立面的相互聯系、相互依存、相互排斥、相互轉化是宇宙事物的最普遍、最根本的規律。《老子》提出“反者道之動”的重要命題,認為事物的發展是在一定條件下向相反的方面轉化。所謂“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏”,“物或損之而益,或益之而損”,都是講對立面的相待相反、相互滲透、相互轉化乃是宇宙事物的根本規律?!秾O子兵法》也包含有豐富的對待觀點。書中強調,治與亂、勇與怯、強與弱、眾與寡、安與動、勞與佚等一系列矛盾對立,并非是一成不變的,而是在一定條件下相互轉化的,所謂“知彼知己,百戰不殆”,即是說只有全面地了解、掌握敵我雙方的真實情況,才能立于不敗之地。戰國時法家的代表人物韓非首倡“矛盾”之說。相對而言,韓非更強調對立面的斗爭,強調矛和盾對立的雙方“不可同世而立”(《韓非子·難一》),但他也認為相互斗爭的人們在一定條件下是可以合作的,矛盾也是可以化解的。
Lakoff(1987)認為認知模式是在人與外部世界互動的基礎上形成的認知方式。即對我們的知識進行組織和表征的方式,它不是客觀存在的,而是人類創造的理想化認知模式(簡稱ICMs)。該理論認為,認知模式是知識構建的方式,它使我們能夠理解各式各樣的概念和語義現象。該模式具有關聯性,多個認知模式可以構成模式網絡。認知模式的重要作用是提供有關的情景作為理解的背景,并激活有關的其他概念和知識。
大學英語教學必須關注文化教學這一觀點在外語界已廣為接受。然而,在目前的教學實踐中, 文化教學一直處于低于語言教學的次要地位。調查顯示,我國高校英語專業學生對于文化知識學習的熱情并不高,教學效果不理想,跨文化交際能力并沒有得到顯著提高。對英語文化的學習本身就是一種認知行為,因此,筆者所在課題組將認知模式理論引入英語文化教學中,進行了引導學生感知和體驗異域文化,培養其異域文化認知能力的探索。
二、基于認知模式理論的英語文化教學設計
跨文化交際的認知能力要求交際者具有能夠理解并破譯不同言語和非言語編碼的能力,我們認為從認知角度進行的英語文化教學應包括以下內容。
2.1 掌握異域文化的交際體系
語言是交際的主要手段之一,掌握目的文化的交際體系要求掌握目的文化的語言。這里的語言不只包括語言知識還包括語用知識。語用知識能夠幫助交際者得體使用語言,我們在英語文化教學中應引導學生熟悉并理解英語中的恭維語、委婉語、禁忌、習語,將中美或中英時間觀念、隱私觀、人際關系觀、家庭婚姻觀念等進行跨文化對比。以此幫助學生提高跨文化交際能力。
2.2增加可理解文化知識輸入
話語模式和行為模式基于文化,對于目的文化的理解程度決定了交際者對其話語模式與行為模式的理解和接受程度,是移情能力的基礎。異域文化知識包羅萬象,它包括目的語國家的政治、經濟、歷史、地理、習俗、社會生活的各個方面。英語專業開設的《英美概況》、《英語社會文化》課程能夠系統地向學生介紹主要英語國家的文化背景知識。但這兩門課程的知識性極強,內容龐雜。面對教材中眾多的知識要點、人物事件,學生初次接觸時普遍感覺很茫然。教師只有采取靈活多樣的教學方式,才會收到理想的教學效果。建議將任務型教學模式引進課堂,設計合適的任務,如讓學生課下準備,課堂上做“Presentation”,做完后全班同學可以就其發言提問,經過充分的課前準備和積極的課堂發言,學生會在大腦中建構新的認知結構。教師還應引導學生對所學知識進行聯系和對比,將所學知識進行綜合處理,這有利于學生將該課程的學習作為一個系統的知識體系去把握,有效提高學生的文化認知能力。
2.3培養認知綜合能力
所謂認知的綜合能力是整合信息的能力。只有將不同文化的差異和沖突進行對比,我們才能發現不同文化背景的人們在信仰、價值觀念、時間觀念、行為準則等方面的異同,增強對該文化的適應性。教師可以要求學生以小組為單位,在教師布置的中英或中美文化差異的相關話題中選擇一個,自己動手收集資料,每次課上安排一組做匯報。這樣,學生就可在具體的語言實踐中接觸異域文化。教師還可以引導學生通過網絡結交英語國家網友,閱讀英語報刊及英美文學原著等多種渠道幫助學生了解目的語文化,使學生在語言學習中不知不覺培養認知綜合能力。
2.4 創設文化認知語境
認知情境的創設指根據學習內容創設與目的的學習情境,促進學生對所學內容的意義建構(王文靜,2002 )。利用多媒體教學手段滲透異域文化可以創造一個真實的語言環境,教師可以播放一些與教材內容相關的光盤、視頻、影視片段等,通過聲音、圖像的傳遞,使學生通過觀看英語國家人們的生活情景、風俗習慣、宗教信仰等,獲得身臨其境的感覺,直觀有效地領略到英語國家的文化。這種教學方法既可以培養學生認知異域文化的能力,又能夠提高學生聽力及語言運用能力。例如在教學“The American Civil War”一課時,組織學生觀看奧斯卡經典影片《飄》片段。在講解英國和美國經濟時,可以給學生播放中央電視臺的大型紀錄片《大國崛起》。另外,教師自制多媒體課件,同樣是豐富課堂知識量,創設文化認知語境的有效手段。
2.5 開展體驗異域文化的課外活動
開展豐富多樣的課外活動是課堂文化教學的延伸,教師可以通過“文化演講”、“民族風情介紹”、“英語角”等形式組織學生討論與異域文化認知相關的話題,如Cultural Empathy (文化移情)、Cultural Stereotype(文化定勢)、Cultural Identity(文化認同)等,使學生通過不同形式的交際操練和情境操練,從整體上理解和感受中外文化差異。教師還可根據教材內容開展與異域文化認知相關的多種活動,如讓學生通過學唱英文歌曲,學跳英語國家的傳統舞蹈,表演英語小品、戲劇,英文電影片段配音等趣味活動認知異域文化,激活異域文化認知靈感。
[關鍵詞]遠程教育學習支持服務人性化
一、關注學生的個體差異,突出服務的個性化特征
遠程教育教學的對象主要是成人,且來自不同的職業和不同的年齡段。教育背景以及基礎知識的差異性較大,參加學習的動機和目的不同。有一部分學員專業基礎較扎實,希望通過繼續教育提升自己的綜合素質,希望充實自己,豐富生活。有一部分學員基礎較差,學習的功利性目的很強。也有一些較特殊行業如航空服務員、記者等,學習欲望很強,但苦于職業特點而無法參加正常學習。尤其是一部分來自中小學的教師,既擔任班主任工作又承擔教學任務,再加上家務負擔過重,同時還要應付各種測評和考試。所以這些學員來參加學習很不容易,如何關注每個學生,根據每個學生的不同特點,不同條件,不同要求制定學習計劃,針對性地優化學習支持服務,是教學點輔導員的責任,也是專業任課教師的任務。
輔導員是學生入校后接觸的第一個學校形象代表,也是和學生關系最密切的人。輔導員的工作態度和是否具有親和力決定著學生對學校的第一印象。輔導員不僅代表校方向學生傳達最基本的要求和各種學習規范,還要熟悉每一個學生,關懷每一個學生,掌握每一個學生的聯系方式,了解每個學生的學習目的,為什么來學習,對參加這種學習有何期待等問題。為了每一個教學環節的落實,輔導員首先要幫助學生做好入學前的準備和開放教育、入學教育,然后針對學生的不同要求,幫助他們制定不同的學習計劃,幫助他們根據自己的情況選課。根據學生的工作性質,安排上面授課的時間,根據家庭住址和學校的距離組織各種各樣的學習小組。幫助學生選擇適合個人學習習慣的方式,進行最有效的學習。還要督促學生完成課程實踐和集中實踐環節,領各種學習資料,保證任何人只要有學習需求,就可以在任何時間、任何地點獲得學習材料。有一些學生因為經濟原因過去沒有條件接觸計算機,而參加開放教育的學習又必須利用網絡和各種資源,針對這樣的學生,輔導員要手把手的教,從最基本的計算機操作開始,逐步教他們查找資源,利用資源。所以輔導員的工作是最具個性化的,針對每一個不同個體,采用不同的服務方式。很多基層教學點的輔導員切實從學生的角度去考慮問題,從學生的利益出發,把服務工作做到了學生心里。
二、多給學生以人文關懷,突出服務的情感化特征
美國人本主義心理學的理論家羅杰斯認為,教育是一種人與人之間的情意活動,教師能夠通過一定的媒介和渠道,把自己的情感因素轉移到學生身上。他認為,教師的作用是通過情意因素促進學生自覺樂意地積極學習,為學生提供學習的機會和條件,要重視情感在教學活動中的地位和作用。我們的學生都是成年人,年齡從20多歲到40多歲,每個學生都是會思考、有感情、能活動的具有獨立人格的有機體,他們有自己的職業范圍,有自己的生活圈子,有自己的觀念意識,有自己的興趣愛好。利用業余時間來參加開放教育的學習,對這種全新學習方式的接受是有一個過程的。有些學生對面授課的減少,對遠距離教學的效果持懷疑態度,也有的學生對網絡實名注冊,資源的查找利用以及參加網上的教學活動有畏難情緒和厭倦心理。最普遍的問題就是工學矛盾,為業余學習帶來各種各樣的困難。所以在與學生的接觸過程中多一些情感投入,維系學校和學生良好的人際關系是非常重要的。
在與學生的交往中,在每一個教學環節的落實過程中,都要以真誠的態度對待學生,要坦誠相待,表露自己的真情實感,給學生以充分的信任,要尊重和理解學生的內心世界。輔導員要了解學生的學習要求,學習中的困難,并幫助制訂解決困難的具體措施,才能保證學生的學習任務順利完成,才能保證與學生的密切關系,保證生源。在這些年的試點工作實踐中,有些教學點配備了許多專職的輔導員,他們用自己的愛心溫暖每個學生,關愛每個學生,與學生建立起了良好的師生關系。他們建立起班級信箱,記錄下所有學生的電話號碼,不厭其煩地與學生聯系,對每個學生的具體情況有所了解,甚至對學生的家庭情況也了如指掌。另外通過其他方式加強與學生的情感聯系,如組織校外課堂,組織校外集體活動和參觀等等。因為業余學習的學生很難組織活動,有些學生同學幾年卻不相識,有些學生將要畢業但沒見過任課老師,而活動有利于師生情感的交流,培養學生的團隊精神和協作精神?;蛘咴诋厴I論文答辯的時候給每位同學拍一張照片,畢業的時候制作紀念冊、通訊錄和紀念品,用各種各樣的投入來加強情感溝通,增加學校和學生的凝聚力。
三、盡量滿足學生的學習需求,突出服務的人性化特征
隨著以學生為中心的現代教育理念的發展,教育的人性化問題也越來越受到重視。教育的人性化,是指教育活動的主體——學生對教育的需求的滿足程度。這種需求,既有學習上的愿望,也有心理上的感受。我們在滿足學生對學習的期待和愿望時,同時也要注意到學生在學習過程中的心理感受。所以應站在學生的角度思考問題,盡量滿足學生的各種學習要求,在服務的方式上突出人性化的特征。
比如在教育技術的支持服務中,要注重資源的建設、選擇、組織等環節上實現人性化。教師從事資源建設時注意形式要具有親和力,文字、圖形、圖像、動畫、聲音要自然而恰到好處,內容要富于美感、充滿情趣和活力。同時資源要易于運用,進入、打開、返回都比較清晰明了,使用方便,簡單便捷容易掌握,這樣才能讓那些過去不熟悉資源利用的學生能夠欣然接受。而輔導員要做的一項重要工作就是對學習資源的整合利用,因為學生學習時間有限,對學習資源的了解和占有也有限,所以輔導員應該搜集本專業的所有相關教育信息,不管是中央電大的,省級電大的還是市級電大的資源,然后進行整合,給學生一個相對完整的資源包,以便學習。我們有些教學點的輔導員就是這樣把有關課程的作業題、答案、各種復習指導集中起來進行資源整合,然后放到班級信箱里,給學生提供快捷化的人性化的服務。
在現代遠程教育迅速發展的今天,激烈的教育競爭促使我們不得不去思考更多的問題。只有不斷的完善學習支持服務體系,強化教育的服務意識,以學生為本,為學生創設更好的學習環境,為學生提供更加方便快捷更具人性化的服務,多一些人文關懷,盡量把學習支持服務做得盡善盡美,達到學生的最高滿意度,我們才能在激烈的教育競爭中立于不敗之地。
參考文獻: