時間:2023-03-06 15:58:30
緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發表網為您精選了8篇中華文化論文,愿這些內容能夠啟迪您的思維,激發您的創作熱情,歡迎您的閱讀與分享!
高校校園文化是高校置身于社會文化大背景中的一種具有自身特色的文化形態。廣東由于毗鄰港澳、瀕臨海洋,又得改革開放風氣之先,加上嶺南深厚獨特的文化底蘊的孕育,廣東高校的校園文化一直以其國際性、開放性、包容性、多元性和創造性的特點,融貫中西,在我國高校的校園文化建設中獨樹一幟。廣東省委、省政府明確提出了建設文化大省的戰略構想,擔負著文化傳承和創新使命的高校,如何發揮校園文化的特殊功能,為廣東的文化大省建設提供恒久的人才支持,擔負起文化大省建設的先行者和排頭兵角色,是擺在廣東高校面前的一個重要課題和發展機遇。
一、正確認識高校校園文化在建設文化大省中的殊地位
文化是一個國家、民族的根系。文化的發展,對于生產力的發展和整個社會的進步都起著非常重要的作用。在人類社會生活實踐中人們不僅更為深刻地認識到社會發展的最終尺度在于人與文化的進步本論文由整理提供,而且更加清醒地看到,文化作為人的主體精神世界的象征,作為價值觀的體現,對人的社會生活提供著恒久的支持,為社會發展提供著恒常的人文精神資源。“大學是文化的標志,是集合精英生產文化、傳播文化的地方”[1],大學往往成為國家甚至人類的思想庫、社會思潮和時興理論的發源地。在看似平靜、平凡的大學校園中,師生們心情寧靜地從事著整理文化、保存文化、傳播文化、創造文化的神圣事業。高校的師生們在長年累月的教學活動中,展現著自己博大寬廣的胸懷,包容著人類歷史和當代社會上各種各樣的文化和思想“,使萬物相生而不相害”“,學問共容而不相斥”,真正做到“囊括大典,網羅眾家”,構筑起人類社會中最為神圣和高尚的精神殿堂。在社會各種思潮的消長起伏中,孕育并植根于大學的校園文化可以看作是社會文化中精神因素變化的“晴雨表”。校園文化一旦形成,就具有鮮明的時代特點,總是起著某種社會先導的作用。校園文化的主體作為高層的知識分子,也不會僅僅滿足于簡單的文化繼承。他們肩負的使命也使他們更渴望從事創造性的文化活動。校園文化這種創造開拓的特點,決定了校園文化相對于其它類型的文化更具有超前性。校園文化中的新思維、新觀念,強烈地沖擊著阻礙社會發展的陳規陋習,有力地推動著社會文化向前發展。學校創造的新科技、新文化不但波及到社會生活的方方面面,而且科學技術的重大創新有時候會引起社會文化的重大變革。從這個意義上講,校園文化是文化大省建設中的排頭兵和先行者,同時也是文化大省建設的重要窗口。
文化對人的影響無時不有、無處不在。這是一種環境的影響、氣氛的影響、也是一種意識的、習慣上的影響。校園文化的導向作用就是在具體的歷史環境和社會條件下將人們的事業心和成功欲轉化為具體的奮斗目標、人生追求和行為準則,形成廣大師生的精神支柱和精神動力,推動學生為把他們自身培養成為社會需要的人才而努力。要把廣東建設成為文化大省,關鍵是要優化文化人才結構,不斷壯大高素質的文化隊伍,形成一批適應文化建設需要的文化創作人才、文化經營管理人才和文化科技人才。人的現代化素質,是能否建成文化大省的決定性因素。高等學校作為人才培養和科學研究的教育單位,既是教學基地又是科研基地,而其中首要的是人才培養。__同志曾經指出:“發展社會主義文化的根本任務,是培養一代又一代有理想、有道德、有文化、有紀律的公民。”從中我們認識到校園文化的根本目的就是塑造人、發展人。而校園文化反映的是學校這一教育機構的價值觀、人才觀、辦學宗旨、教育思想、道德規范和行為規范。校園文化這一特殊的文化形式,其塑造的結果———符合社會發展需要的人才,必然要走向社會,轉移給社會。教育的本質就是通過文化使個體社會化的活動。有的學者認為,校園文化對社會文化的輻射影響,主要依賴三種“文化流”的作用:一是人才流,二是知識流,三是傳播流[2]。高校為社會培養和輸送的人才,就像一顆顆文化的種子,播撒到社會的各個角落,不斷為社會文化的建設起推動、示范和導向作用,為文化大省建設提供人才保障和智力支持。
二、發揮特色校園文化品牌在建設文化大省中的
示范和輻射作用
廣東建設文化大省目標的提出,使廣東的高校面臨著前所未有的機遇和挑戰。高校應該在社會發展和文化大省建設中承擔更多的歷史責任,應該更直接地和實質性地參與社會的進步。高校校園文化的建設與發展應該主動適應文化大省建設的需求,提高科技含量,打造文化品牌,培養創新人才。
(一)植根嶺南文化土壤,夯實校園文化底蘊本論文由整理提供
數千年來,生活在嶺南的人們,始終在吟唱著一部與中原迥異的“山海經”。作為廣府、客家、潮汕三大民系生存居住的地區,鐘靈毓秀的中原文明與生機蓬勃、開闊浩瀚的海洋文明,在這里既沖撞、排斥,又交融、匯合,形成了精彩、大氣,獨具一格的文化,在中華大文化之林中獨樹一幟。這是在土著南越文化基礎上,以中原漢化為主體,博采其它民族和地域文化之精華,經過長期融合、整合、創新、升華而成的一個區域文化體系。而改革開放以來,廣東得風氣之先,經濟上已“先行一步”,社會主義市場經濟得到了充分發展。這已成為一股不可阻擋的時代潮流,猛烈地沖擊著與其相悖的一切舊的文化形態。與此同時,廣東又以前所未有的速度和規模,引進和吸收西方文化的精華,包括先進科技、信息、人才和其它文化資源;國內文化科技人才也紛紛南下,使廣東再度成為兼容南北、涵攝中外的文化改革之區,并掀起了一次又一次的文化熱潮,不斷改變著廣東的文化景觀把嶺南文化推向空前發展的高度。嶺南文化的某些品格,無論是開放意識、改革精神,還是生活方式,都已經或正在形成一個從南向北轉移的趨勢,甚至成為全國某些文化領域的領導力量。
任何一種先進文化都是傳統文化發展過程的歷史積淀和創新,這就決定了它的歷史連續性,校園文化也不例外。要建設廣東特色校園文化,必須重視從中國傳統文化中吸取優秀的內容對其進行澆鑄與定型,使之形成相對恒穩的文化內核。與此同時,廣東高校校園文化建設要從嶺南人特有的“實干”精神及先天的嶺南文化優勢中汲取養料,以豐富校園文化的內容,豐滿校園文化的軀干。廣東文化的優勢之一在于文化的多元化,既有廣府文化、客家文化、潮汕文化,又有特區文化以及少數民族文化。文化資源呈現出國內少有的豐富多彩,并反映在語言、戲曲、戲劇、民俗風情、民間藝術等多個方面,僅方言就在中國方言中獨占其三。地方劇種也是少見的豐富,粵劇、潮劇、漢歌、山歌劇、采茶劇、雷劇,加上新型的輕音樂劇、芭蕾舞劇等現代劇種,令人側目,既高雅又富有民族特色。越是民族的,就越具有世界性,就越具有國際競爭力。把廣東豐富的文化資源和多彩的文化形式,引入高校校園文化建設之中,既可以提升校園文化的品味,提高校園文化的質量,同時又可以通過對民族文化的再創造,推動嶺南各民系文化的不斷發展,打造具有嶺南特色的校園文化品牌。
(二)以大學城建設為契機,創建廣東特色大學文化園區
興建大學城已成為中國新一輪的高等教育改革浪潮。近年來,我省廣州、深圳、珠海、佛山、東莞等大中城市先后興建了大學城(園區)。大學城的興建,從分散到集中,為打造廣東特色的校園文化品牌提供了契機。教育和大學說到底都是一種文化現象。文化既是教育之基更是大學之魂。文化是大學賴以生存、發展的重要根基和血脈,也是大學間相互區別的重要標志和特征。建設大學城的目的,其本質是為了培養更多的優秀人才。大學城靠什么去培養人才,當然是文化。人是文化的創造者,也是文化的創造物。大學的教育教學過程,實質上是一個有目的、有計劃的文化過程。許多大學城由于僅僅停留在對學生生活層面的需求上而忽略了學生對文化層面的需求,雖有“明亮的公寓,現代化的生活設施”,但卻缺乏“圖書館”等文化建筑和文化氛圍。許多學生只把這類大學城當作宿舍群而已,談不上文化歸屬感和認同感。因此,大學城的建設就應注入文化的理念,整合各高校的文化資源、統籌規劃、合力建設一個融現代建筑及傳統文化于一體的大學城。
首先,大學城要引入嶺南文化的建筑理念。環境可以造就人,人也可以改變環境。從某種意義上說,人也是環境的一部分,因而把環境也作為文化的構成因素,是理所當然的。校園環境作為校園文化的一個重要組成部分,就像一部立體的、多彩的,富有魅力的、無聲的教科書,能潛移默化地對身處其中的師生進行文化的熏陶和塑造。蘇聯著名教育家蘇霍姆林斯基曾指出:要努力使學校的墻壁也說話。我們知道,物體在其空間的位置都不是隨意的,尤其是經過精心組織和設計過的學校建筑,更是一定思想和文化的反映和具體體現。大學城(園區),是高級人才培養、科研和交流的中心,應該注重大學城文化資源的開發和特色的建設。在充分體現現代化大學城的宏大氣魄以及文化聚集、輻射功能的同時,建筑設計應體現嶺南建筑的藝術風格,賦予時代的內涵。在校園規劃上,也要有江南園林的風韻,體現出嶺南文化的獨特韻味。使之成為一道獨特的文化風景線,從而為打造具有嶺南特色的廣東校園文化打下堅實的物質基礎。
其次,大學城應建設一批嶺南特色的人文景觀。校園文化蘊含著學校的靈魂,也凝聚著學校的形象,更承載著學校的歷史。大學城可以說是在“文化荒漠上”建立起來的全新的文化園區,既然是文化人集聚的地方,又是傳播文化、創新文化的機構,當然也應有文化的氛圍。除了大學城的建筑,大學城的規劃、布局應體現文化韻味之外,還應有一些昭示著文化的標志性的人文景觀。一所大學可以沒有宏偉的校門,但不能沒有文化的底蘊,那里的每一個廊柱,每一個塑像,每一張海報,都會__學城也應該有代表大學城靈魂,具有嶺南文化特色的標志性文化景觀。它對提升大學城的文化品味,提高所在城市乃至廣東的知名度,樹立大學城的個性形象都具有非常現實的意義。
(三)融通中外文化成果,鑄造校園文化之魂
在當今經濟文化一體化的知識經濟時代,中外校園文化之間的交流、溝通,相互吸收和融合、影響和適應,已是必然趨勢。與此同時,校園文化多元化和尋求保持不同民族、地區傳統文化特質的尋根意識,也在不斷增長。我們既不能因融合而拋棄民族傳統文化的特質,也不能因保持民族傳統文化特質而拒絕交流、吸收和融合。代表先進文化前進方向的文化,是面向現代化,面向世界,面向未來的文化。在歷史上一切有為的文化開放,帶來歷史巨變的開放,無一不是主動進取型的。先進文化應該在多種文化的相互激蕩和競爭中,獲得參照坐標,著眼于世界文化發展的前沿,在弘揚民族文化的基礎上,汲取世界各種文化的優秀成果,通過綜合創新,不斷在內容和形式上推進文化的創新,才能增強文化的生命力、吸引力和感召力。因此,要打造具有嶺南特色的校園文化首先必須保持民族文化的特質。中華文化就其總體而言是比較封閉的內陸文化。廣東由于它特殊的地理位置,在嶺南文化的構成中多數是海洋文化。海洋文化一個重要的特點就是它的開放性、包容性,所謂海納百川、能成其大。內陸人把大海視為世界的盡頭,望洋興嘆。嶺南人卻把大海當作世界的起點,令海不揚波,好遠航。因此海上絲綢之路才逐漸得以形成氣候,在中外文化交流史上留下了光輝的一頁。嶺南,自古以來就是多種文化并存的地方,這就不難解釋,嶺南人為何能得風氣之先,早于內地接受來自西方的先進文化,從而在近代異軍突起,在幾千年的帝制及其封建專制統治中發揮了關鍵的作用,也為從根本上改造國民性、再造中華文化鋪平了道路。打造具有嶺南特色的先進的校園文化,就必須繼承中華民族傳統文化中一切優秀的品質,保持嶺南文化中固有的開放性和包容性,澆鑄嶺南校園文化更鮮明的民族特質和個性特征。其次,就是要更加開放地吸引、接收、消化世界上一切先進的有益的東西。有人擔心,隨著全球化、信息化、網絡化的發展,文化發展會走向同質化,民族文化會被異質文化所侵蝕,這種擔心是狹隘的,只有能夠吸納世界、交流世界,包括碰撞世界的文化才是活的文化。廣東是中國改革開放的前沿,隨著中國加入WTO,我們更應以中國文化的博懷和世界眼光,著眼世界文化發展的最前沿,瞄準它的最新思想、觀念、知識成果,“擇其善者而用之,擇其不善者而去之”。立足實踐并加以融會貫通、發展創新,從而使社會主義的大學文化能夠在博采眾長中始終立于時代文化大潮的前列。融合是必要的,發展更加必要,只有這樣才能按代表先進文化的要求形成、發展有廣東特色的校園文化。
(四)堅持以人為本,著眼培養優秀文化人才
未來世界的競爭,歸根到底是人才的競爭。國家文化發達,人民文化素質高,可以轉化為巨大的創造力,轉化為物質形態的競爭力量。培養人才、向社會輸送優秀的文化人才是大學產生的最初使命,一代又一代的“文化人”不僅把清新的氣息帶入了校園,同時又將大學的文化和傳統擴展到社會。大學生在校期間的發展和完善過程,實際上也是校園文化生生不息得以延續的過程。因此,大學校園文化的著眼點,就在于塑造一代又一代高素質的社會主義“文化人”。為國家的現代化建設、為省的文化大省戰略的實現,培養大批具有堅定正確的政治方向、扎實的現代科學文化知識和較強的能力素質、具備成熟心理品質和高尚的道德情操的優秀人才。超級秘書網
首先,要堅持“以人為本”。校園文化要保持自身的一種特殊文明形態和文化群落的人文本性,就必須承擔起以創新精神為關注對象的人文使命。從人的本質出發,校園文化的視角更廣、內涵更豐富。校園文化從某種意義上可以說是一種以培養“文化人”為旨歸的社會實踐活動,其主體是人,客體是人,出發點和歸本宿點也是人。所以校園文化建設必須從人出發,重視從整體上對學生的研究和把握,從而使校園文化在尊重人、理解人、關心人的前提下,立足于凝聚人、培育人、激勵人,才能使校園文化永遠充滿生機和活力,富有時代特色和魅力。
其次,要把大學生當作“文化人”,以“文化”的力量去感化學生。在校園文化提出之前,我國一般把高校作為教育環境,學校的一切活動指向明顯,更多的表現為我說你聽,學生的個性難以得到張揚。現代社會,大學已經成為人類進行智性文化活動最活躍的地方。它不但是精神文明的創造之所,同時也是社會基本價值與理想的堅守之地。因此,高校應轉變觀念,把高校更多地看作是一種“文化環境”,對學生的教育更多的是在“文化環境”中對“文化人”實施的一種教育,利用文化固有的教育、引導、約束、凝聚、激勵和輻射功能,讓學生在充分張揚個性享受自由的同時,又潛移默化地接受校園的價值觀念、文化傳統的熏陶和規范。這也正是教育現代化所追求的主題價值。再次,要提升校園文化的科技含量和文化學術品味。按照關于“代表先進文化”的要求,結合現代化的實踐和廣東建設文化大省的現實需要,積極進行文化創新、加強校園文化建設的領導,強化文化理性;構建正確的價值觀念體系,凝聚校園精神;突出思想道德建設、培養理想人格;構建以社會主流文化為先導,以師生的共同參與為主體,以獨特的校園精神為內核,以學生文化素質的全面提高為目的的校園文化體系。在校園文化的內容上,實現由淺層次的文體娛樂型為主向以文學藝術、學術科技型為主轉化,以提高校園文化的藝術和科技含量。在校園文化的形式上要堅持靈活多變,與學生的特點吻合,與社會的現實同步,顯示出時代的特性,積極營造一種格調高雅、內涵深邃的校園文化氛圍,有效引導當代大學生在社會人生舞臺上沖出現代人的價值困境和道德迷霧,從而獲得對生命世界的整體把握和現代社會安身立命的意義歸屬,為中國的現代化建設和實現廣東文化大省戰略作出自己應有的貢獻。
注釋:
[1]蔣述卓.新型學者的新潮思想.羊城晚報,20031本論文由整理提供4122
[2]譚元亨.嶺南文化藝術.華南理工大學出版社,200219
[3]王蒙.全球化浪潮與文化大國建設.光明日報,
關鍵詞: 英語課堂 傳統文化 滲透
語言是文化的一部分,并對文化起著重要作用。一方面語言是文化的載體,沒有語言就沒有文化,另一方面語言受文化的影響,反映文化。語言與文化相互影響、相互作用;理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言。因而,學習語言與了解語言所反映的文化不可分。
一、大學生對英語學習和傳統中華文化的了解現狀、原因
在相對重視西方文化的大學英語教學背景下,很多學生知道Valentine’s Day是西方的情人節,卻不知道中國的七夕節用英語怎么說;他們知道莎士比亞的四大悲劇,但不清楚中國四大名著的英文表述;他們知道國外的fortune cookie是簽語餅,但不了解中國的紅茶在英語中叫black tea。
究其原因,無非是主客觀兩方面。客觀上,目前大學英語教學中采用的教材本身過于強調英語語音、語法、詞匯和習語等英語語言知識,對英美文化相關信息的介紹不勝枚舉,大多忽略了對中國傳統文化的傳遞。多媒體的普遍應用及網絡電視等渠道,使英美文化潮水般地以影片、教學試聽材料等形式進入學生視野,相對而言,對中國傳統文化進行介紹的資料寥寥可數。
主觀上,很多英語教師自身忽視了在英語教學中對中華傳統文化的滲透,認為英語課堂的教學目的就是單純地傳授英語語言知識和相應的英語國家文化。甚至有些教師本身對中國傳統文化的了解就十分匱乏,更不用說在課堂上靠自身修養激發學生對本民族文化產生興趣。學習英語的大學生們大多以考試過級、多掌握一些英美文化知識為目的,課堂內外主要對英語語言、英語國家相關的文化背景、有關資料進行閱讀和涉獵。他們沒有主觀意識到,其實通過對中國傳統文化的了解,并把本民族傳統文化用英語表達,能夠更好地促進對英語語言的掌握。
二、課堂中對中華傳統文化的滲透的必要性和重要性
在英語課堂中滲透中華傳統文化,首先有利于弘揚中華民族傳統文化,有助于激發學生對本民族燦爛文化的熱愛。中華傳統文化源遠流長,它包含了許許多多優秀、積極的民族精華,對中華傳統文化的滲透,能使學生更清楚地認識傳統文化積極的一面,使學生為民族特有的寶貴文明驕傲自豪。其次,在英語學習過程中滲透中華傳統文化,能夠增強學生們的跨文化交際能力,使他們能夠在中西方兩種文化之間進行信息傳遞,成為二者溝通的橋梁。再次,它能更有效地激發學生對英語學習的熱情。中華文化知識更貼近中國學生的學習和生活,不同于中華文化的英美文化與之相輔相成,在英語教學中,對于二者在文化上的對比,能夠激發學生學習興趣。
三、課堂教學中傳統文化滲透的具體方法
在英語課堂教學過程中,教師應該發揮引導作用,使學生對中華傳統文化產生興趣,激發他們對本民族文化的熱情,從而使中華優秀文化得到傳承。教師應如何充分利用課堂上的時間引導學生培養這種文化意識,在不斷汲取中華民族傳統文化的同時,兼顧英語作為一門重要外語工具之間的關系?筆者認為,教師首先應認識到傳承本民族傳統文化的必要性和重要性,在此基礎上,教師可以多多研究如何利用英語課堂這塊陣地有效地把英語語言的學習與中華傳統文化的滲透相結合。讓學生用英語表達中華傳統文化,既能操練他們的英語基本功,使得語言得到鍛煉,又能真正了解本民族優秀文化,有助于傳播中華文化,達到雙贏的目的。
那么如何具體地在大學英語課堂上灌輸中華傳統文化呢?筆者認為可以從如下三個環節著手:
1.課前學生的presentation環節
筆者在自身的教學過程中,一直堅持在每堂課前利用3~5分鐘讓學生做presentation,以鍛煉學生的英語口語表達能力。因而教師可以讓學生輪流做有關中華傳統文化的presentation。往往在presentation環節,學生自己選擇topic的空間很大,涉及的面也很廣,包括:唐詩Poetry of the Tang Dynasty,宋詞Ci Poetry of the Song Dynasty,中國菜Chinese cuisine,二十四節氣The24 Seasonal Division points,傳統節日 traditional festival,民俗folk customs,等等。給大家做展示的學生會精心搜集素材,準備稿子并認真練習表述;在下面聽的學生不僅能鍛煉自己的聽力,而且能了解到相應的文化訊息,可謂一舉兩得。當然,教師可以靈活地把presentation環節改為discussion,由教師選擇一個有關中華傳統文化的主題,讓學生分組討論并分組陳述。
2.講課文時的導入環節
在每課的課文導入環節,介紹課文背景知識時,可以聯系傳統文化中的相關點。例如在講《現代大學英語》第一冊中“Going Home”一課時,在介紹背景或分析題目時,教師可以聯系唐代詩人賀知章的《回鄉偶書》(Random Notes of a Returned Native),可以把這首詩的英文譯本讀給學生,讓學生猜the Chinese version of the poem,Who is about going home。這樣會引起學生興趣,使學生認真聽這首詩的英文譯本,并迅速調動大腦已知信息尋找詩的題目和作者。此環節不僅能鍛煉學生的聽力,還能夠引發學生對中華傳統詩歌的回顧和興趣。
比如講《現代大學英語》第二冊“Quick Fix Society”這篇課文時,在導入環節,教師可以先講解fix的含義,再解釋題目的意思并讓學生討論快節奏社會的種種表現方式,以及我們應該如何看待這種快節奏。其中在對待快節奏的態度上,教師可以援引《老子》第37章:道恒無為,而無不為。Nature does not hurry,yet everything is accomplished.教師先把這句英文說給學生聽,讓他們說出漢語意思,進而把傳統文化中先人對待快節奏的態度展示給學生,并讓學生談談他們對老子這句話的看法。同樣,學生會對中華博大精深的文化嘆服并產生興趣,鍛煉口語表達能力。
再如講“Discovery of a Father”的時候,可以聯系朱自清的《背影》(“The Sight of Father’s Back”),摘選這篇散文中的一小段譯文讓同學們進行賞析。講“The Greatest Invention”這課的時候,首先就讓學生說出“Four Great Inventions of ancient China”,這篇課文是寓言故事,因而教師還可以聯想到我們春秋戰國時期盛行的諸如揠苗助長、守株待兔等寓言故事。教師讓學生練習用英文講古代寓言故事,就能達到操練口語、鍛煉表達能力,感受我們中華傳統文化精華的雙重目的。
3.課堂學習中的點滴滲透
教師在課堂授課過程中,可以適當根據具體情況加入中國傳統文化元素。比如授課若是涉及國外的某些習語或諺語,教師可以提前準備一些與之相對應的中國文化的習語或諺語的表達,例如teach fish to swim就是中國成語班門弄斧;love me love my dog就是我們所說的愛屋及烏。如果涉及西方的咖啡文化,則可以讓學生聯想中國的對應飲品――茶,思考茶在中國的淵源文化底蘊。再如提到英美文化中的色彩,教師可以啟發學生思考中華文化中的色彩含義,并鼓勵學生辨別二者間的相同點和不同點,并討論出其背后的深層次文化根源。
四、結語
教師需要開動腦筋,平時多注重自身對中華傳統文化知識的積累,才能做到在講授英文課本的同時,恰當地聯想相關中華傳統文化,逐漸地將中華傳統文化的點滴滲透到課堂中,繼而實現既激發學生對傳統民族文化的興趣又鍛煉語言能力的目標。筆者從三個方面介紹了在課堂上對學生滲透中華傳統文化的方法,希望能夠起到拋磚引玉的作用,使更多英語教師積極探索行之有效的教學方法。
參考文獻:
[1]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化――英漢語言文化對比.北京:外語教學與研究出版社,1991.
[2]吳友富.外語與文化研究.上海:上海外語教育出版社,2001.
[3]顧嘉祖,陸.語言與文化.上海:上海外語教育出版社,20012.
[4]于鴻雁.中國傳統文化在大學英語教學中的滲透[J].海外英語,2012(11).
[5]殷海紅.淺析大學英語教學中的文化滲透[J].科技信息,2009(18).
論文摘要:漢語教學是傳承中華文化的最佳途徑,而今,它面臨著眾多問題。針對問題,在教學中應做到:激勵學生自主探索;加強教師意識自覺;利用課堂潛移默化;對比環境共促共進;展示資料深層浸染,最終實現語言與文化在漢語教學中同步共進。
一、語言與文化
“所謂傳統文化是指人類社會歷史發展過程中所積淀起來并且滲透于民族整體意識和行為之中,世世代代傳遞、流動的最具生命活力的東西”。而中華文化,也就是指中華的傳統文化,正是中華民族在幾千年的歷史長河中所積淀下來的特有的民族精神,它是中華民族生生不息的精神原旨、團結奮進的不竭動力。
語言是文化中十分重要的一環。一方面,文化承載著語言。正如美國語言學家布朗所說:“語言,作為傳承同一文化民族的交際工具,是對文化本身、文化表現形式、人們風俗習慣以及生活方式最可見的和最有效的說明和呈現”。另一方面,語言依托于文化,也就是“語言有一個環境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會繼承下來的傳統和信念”。由此可知,語言與文化之間的關系十分密切。中華民族的文化主要是漢民族的文化,因此,傳承中華文化的語言便基本由漢語完成。籍借漢語,中華文化得到繼承和傳揚。如中華文化中的“天人合一”、“剛健有為”、“貴和尚中”、“以人為本”等,是中華文化基本精神的主體內容,它們藉由口耳相授、典籍傳播流傳千古,使一代一代的中華兒女浸染著民族精神,領悟著生存底蘊,不斷發展著中華民族的文化。
在我國的學校中,如何統籌語言與文化、傳遞中華文化的精神、不斷發展其內涵,并與其它文化相連、與現今時代共生呢?其最主要的形式是通過語言教學,即漢語教學。
“教學乃是教師教學生學習文化知識的教育過程,是學生在教師的指導下,掌握文化知識和技能,進而發展能力、增強體質、形成思想品德的過程。”漢語教學也就是教師教學生學習漢語知識及文化的過程,學生在教師的指導下,通過自己的學習掌握漢語,實現基本的聽、說、讀、寫能力,并感受及領悟漢語語言中所承載的深層次的文化內涵。漢語教學包括兩類:即漢語作為母語的教學和漢語作為第二語言的教學。這里所講的漢語作為母語的教學,即我們熟知并且遵從一向的習慣稱之為“語文教學”,也就是針對我國學生包括“語”(語言)和“文”(文字、文學、文化)兩個方面的教學。而漢語作為第二語言的教學即我們通常所說的對外漢語教學。也就是針對外國人的漢語教學,以及一部分我國的母語非漢語的少數民族的教學。
當今時代,經濟的迅猛發展、文化的碰撞融合、國與國之間的交流和溝通越來越密切,經濟一體化帶來的全球化進程,也要求漢語教學有新的發展。漢語教學即要完成使我國下一代接班人和建設者理解中華文化的深層內涵的使命;更為重要的是,漢語教學還要走向世界,向全世界傳播中華文化的精神實質,并使更多的外國人了解、學習中華文化,促成新時代中華文化的新繁榮。
二、漢語教學中的語言與文化不同步之因素分析
(一)教師文化修養的制約
教師的文化修養和對待文化的態度成為影響漢語教學中文化因素的重要原因。
1.文化素質低
教師本人的文化修養不高,這成為制約漢語教學中文化傳承的最重要方面。在漢語教學中,很多教師自身的文言水平就很低,或者說,自身從未考證過文言原著典籍,造成了對文本的曲解。就像解釋基本的“學而時習之”,由于代代相傳,大多解釋為“學習一定要注意時常復習”,而實際上,通過對文字本源的探究以及典籍的再閱讀,孔子告訴我們的是“學習了之后,要在一定的時機內,自身去主動實踐”。對于這種基本問題的不清。不僅使中華文化的傳播走入歧途,也使得一些文化因素在教學的過程中被變相遺漏和改造。
2.文化自覺意識弱
教師是否有主動傳承文化的自覺,是造成漢語教學文化缺失的原因之一。漢語教學里的問題是,教師并沒有將自身作為文化傳播主體的自覺,僅僅將漢語教學局限在語言本身的教學,缺乏進一步延伸其內涵底蘊的自覺。如教師在教授漢字時,僅僅是字形的講授,使學生力圖做到書寫正確,如“好”字,教師只要求學生看到是由“女”“子”組成,并沒有自覺意識將為什么由“女”“子”組成好,以及這里面“女”“子”究竟是指男女,還是指母子。
(二)學生學習意識的制約
學生的學習意識弱也是造成文化缺失的一個因素。
1.漢語作為母語的教學(語文教學)中的文化承接問題
(1)知識負擔重。由于教學的知識性要求的長期存在,并且一直是我國語文教學的最主要要求,也就使得學生無心也無意去挖掘語文中的文化內涵;另一方面,在語文教學中依然強調的是以“死記硬背”為主的教學方法,學生往往只了解文本的字面意義,熟悉字與字的組合,并沒有去理解文本中的文化因素。如:古代文人大多喜歡用典。而典故中雖是寥寥幾字卻擁有深刻的文化積淀。在學習古詩文時,很多學生就不明白什么是“柳岸、灞橋”。不理解這些詞中所包含的離別之意,也就不能了解為什么送別的詩詞中大量出現“柳”這個意象。
(2)輕視影響深。我國的語文教學自每個學生進入課堂起就開始進行,可以說每個學生只要上學就在接受語文教育,這樣高的頻度,反而使學生產生了輕視之心。上課中,很多學生缺乏學習語文的熱情,也就談不上欣賞和感受中華文化的博大精深。
(3)距離現實遠。中華民族所倡導的精神大多都講究“貧則獨善其身,達則兼濟天下”,這些精神與現實的功利要求相距甚遠,大多數學生接受語文教育只是因為語文教育是考試必須,只是作為增加分數的一門必須去學習的課程,語文教學沒有使學生感受到對中華民族優秀文化的自豪感與自信心,很多學生覺得古文言言辭晦澀、意義不明。例如屈原的《離騷》,學生讀起來都覺得十分拗口。大量的生僻字連在一起,學生很多都不能理解字面意義。更不用說感受屈原的民族情懷與精神了。
2.漢語作為第二語言的教學(對外漢語教學)中的文化傳播問題
(1)漢語知識少。第二語言學習者雖然在發展階段處于成年或接近成年,但對于漢語的學習是遠遠比不上母語學習的學生。也就是說,盡管第二語言學習者的思維方式已接近成熟,但其漢語學習的基礎弱。并且缺乏語言環境的練習。并沒有像母語學習的學生,在學習之前已經有很好的口語基礎。因此,向其傳播中華文化的時候首先面臨的問題時,基本語言的學習需求明顯大于文化需求。如,在對外漢語漢字課中,很多學生是首次接受漢字,在學習“月”字時,教師希望能加入一些中國元素,因此講了一個“嫦娥奔月”的故事,盡管教師運用漢語和英語兩種語言進行講解,但學生基本無法理解。而且由于語言知識的限制,在轉化為英語之后,很多傳說之中包含的精神內涵被拋棄了。
(2)文化差異大。第二語言學習者來自全世界,其文化背景與我國相差很大,這也就使得一些在中華文化中司空見慣、習以為常的意向,與第二語言學習者的理解不同,有些甚至有十分大的反差。舉例來說,在中華文化中,與“紅”有關的意向往往含有褒義,如:紅火、紅利、當紅等。第二語言學習者就不能理解。他們會覺得有“紅”有“火”,都燃燒干凈破產了,怎么能算是生意做得好。
(3)學習周期短。由于第二語言的學習具有明顯的時效性,也就是希望學習者在最短的時間里掌握漢語,能夠識別一些漢字,可以用中文進行交流、溝通。因此,學習者學習的時間十分有限,一般來說,學習者系統學習時間為兩年左右。在如此短的時間周期里要學會一種語言,就不免更側重漢語使用而減少了一些文化的傳播,如:在漢字課、看圖說話等課程中,一般不涉及文化內容。教師在教授“扣”時。基本只要求學生能夠認識、可以寫對,有些學生甚至連偏旁、部首的類屬概念也沒有,也就不知道“扌”與手字有關,而“口”與“扣”的讀音相連。
三、對策與建議
在漢語教學中存在著嚴重的文化缺失。這不僅不利于中華文化在我國的傳承、創新與發展,更不利于中華文化走向世界。提升中華文化在全球范圍的地位。因此,漢語教學的當務之急是如何提高教學的文化內涵,增強教學的文化底蘊。 1.激勵學生自主探索 漢語教學要加強其中的文化因素。最重要的是激發學習者對中華文化的學習興趣,在學習中,使學生感受到博大精深的中華文化,激發母語學習者的文化自豪感,以及第二語言學習者的文化好奇心,使學生有了解中華文化的愿望。
2.加強教師意識自覺
教師有意識地傳播文化,也是中華文化通過漢語教學得到生發的重要途徑。教師要有文化傳播者的身份自覺,能夠自覺地在教學過程中安排一些文化的因素。也就是說,教師在教學過程中,通過一些文化故事、文化意義的闡釋,用一些有趣的信息吸引學生,使他們能主動積極地去了解中華文化。
3.利用課堂潛移默化
在漢語教學中,如在漢字課堂教學中,可以適當地講解一些“六書”的知識,這些包含文化內容的講解,不僅能使學生更快地掌握漢字,不會加重學生的負擔;而且還能夠滲透著文化內涵,使學生在不知不覺中理解一些中華民族的文化精神,如“中”、“和”的精神實質。
4.對比環境共促共進
從中華文化的不同之處出發,使學生感受到中華文化的特殊內涵,如中華文化中的農耕色彩非常重,十分重視“土”“水”的角色。通過一些關于水、土詞語的聯想介紹,向“土生土長”、“上善若水”、“樂山樂水”等,使學習者更加了解中華文化中的根源意識,更加了解中華文化的精神。
5.展示資料深層浸染
論文關鍵詞:中國文化;美國文化;差異;成因
文化是指一個社會所具有的獨特的信仰、習慣、制度、性格、思維方式等的總模式,是一個社會的整個生活方式,一個民族的全部活動方式。它為一個語言社會的全體成員所共有,也為這個語言社會所獨有。文化既是一種社會現象,是人們長期創造形成的產物,又是一種歷史現象,是社會歷史的積淀物。雖然隨著全球經濟一體化及社會信息化的發展,人類賴以生存的家園正變得越來越像個“地球村”,中美兩國間的文化交流也日趨頻繁,但是中美文化差異依然存在。
一、中美文化差異現象
中國有著五千年的文化和歷史的沉淀,而在地球另一端的美國是一個多民族的國家,卻只有200多年的歷史。中美之間的文化差異是巨大的,它是兩國人民交流和理解的障礙和鴻溝。中美之間的文化差異是復雜而多面的。
(一)文化觀念的差異
中國的傳統文化是以儒家思想為核心,歷來主張尊卑有別,長幼有序,也就是說,凡事都要遵循一定的規矩,并受到等級觀念的制約。例如,晚輩見到長輩為表尊重要主動打招呼;學生要尊敬老師。而美國文化主要承襲了基督教中的新教思想,等級觀念淡薄。美國人更注重個人權益,追求人人平等,沒有輩份間過多的禮節。子女對父母、學生對教師都直呼其名,子女可以與父母爭論問題.或提出自己個性主張。
在獨具特色的中國文化中,人情占很重要的地位。人情在中國社會中有其一定的社會結構性,人情與面子是相互聯系的,講情面的人會將心比心、以心換心地回報別人的情誼。因此,在中國文化中.自我評價是在人與人之間的親情及互相交往的情誼中建立和實現的。中國人強調家族及階級層次。中華文化崇尚集體主義。人們之間相互信賴,團結合作,當個人利益與集體利益相矛盾時,集體利益總被放在首位。在衡量個人行為時,往往是以道德為準則,注重和諧、群體利益的維護,這與美國文化截然不同。美國人崇尚個人自由,強調個人潛力的發揮,個人目標的實現及個人利益的追求,信奉法律至上。在美國,人與人之間多為互利關系,表現出人情較為淡漠,但卻十分重視個人利益和自由,個人自我意識較強。
(二)思維方式的差異
思維方式是社會文化的產物,受到生產方式、歷史傳統、哲學思想及語言文學等方面的綜合影響。受不同文化背景制約的中美兩國人具有不同的思維方式。中國人偏向綜合性思維.強調整體優先,采用從整體到部分的思維方式,如表達順序時,要由大地方到小地方,即國家一省一市一區一街一號;表達時間是按年一月一日的順序。美國人則偏好分析性思維,強調部分的優先,在表達空間順序時與中國相反,由小地方到大地方,時間的表達也由小到大。
(三)風俗習慣的差異
在社會風俗習慣方面,中美雙方也存在著巨大的文化差異。以中美文化對待不同動物的態度為例,在大多數的中國習慣語中,“狗”這個字都是貶義的,例如“狗仗人勢”、“狐朋狗黨”、“狼心狗肺”等等;然而在美國文化中則完全相反,他們認為狗是人類最好的朋友,這種態度也體現在習慣語中,例如“Youarealuckydog”意思就是你真幸運。同樣地,在談及“貓頭鷹”時也是如此,英語習慣語中有這樣一句話“aswiseasanowl”(像貓頭鷹一樣聰明)表明在美國文化中把其當成智慧的象征:然而,中國文化對待它的態度卻截然相反,由于貓頭鷹長得十分奇怪,叫聲又很難聽,因而古時迷信的人稱其為“惡嗚”,說聽見夜貓子叫不吉利,至今還留下了“夜貓子進宅,無事不來”等迷信傳說。
(四)宗教信仰的差異
宗教信仰也是中美文化差異的重要組成部分。在佛教傳人中國的這2000多個春夏秋冬里,其思想根深蒂固地影響著中國人。更深深地植入到中國文化之中,對中國的語言詞匯產生了不可低估的作用.其中相當一部分的成語都是與佛教有關的,例如“救人一命,勝造七級浮屠”,“五蘊皆空”,“半路出家”,“道高一尺,魔高一丈”等等,這些詞語如果單單從字面上來譯成英語的話。會讓美國人無法理解。同樣的,作為美國的主流宗教,基督教也深刻地植入到了美國文化之中,“絕大多數美國人相信的是猶太教和基督教所共有的上帝”,“1991年蓋洛普民意調查顯示,有一半美國人相信上帝大約在一萬年前創造了人。”因此,在美國文化中,“上帝”(God)這個字代替了“佛”在中國的意義,一些習語和諺語也與這個上帝有關.如“Godsendsfortunetofools”(傻人有傻福),“Godblessyou”(愿上帝保佑你)!
(五)非言語交際的差異
中美非言語交際也有很大差異。首先,在中國,我們不善于用肢體動作來表達人與人之間的友好與親近,例如擁抱、親吻。而在美國文化里,父母和兒女之問、兄弟姐妹之間、好友之間,從小到大都沒有問斷過擁抱和親吻。其次,在美國,當人們相互交流時,互相注視著對方的眼腈是~件十分重要的事.有句話說:“Nevertrustapersonwhocan’tlookyouintheeyes”(永遠不要相信一個不敢看著你跟睛的人)。但是在中國卻不需如此,甚至一些中國人為了表達他們的謙虛或尊敬而故意避免注視著對方的眼睛。再次,中關兩國人民對于各自的空間距離都有著不同的要求。多數美國人在交談時都不愿意離得太近,總要保持一定的距離,在電梯、公交車或火車上,中國人可以容忍互不相識的人擁擠在一起,而美國人卻無法忍受這樣的身體接觸.因此在對個人空間的要求上面.中國人要比美國人小得多。不僅如此。文化差異也體現在學校里.中國學生通常必須站起來回答老師的問題以示尊重.而美國學生一般都坐著。
二、中美文化差異形成的原因
中美之間的文化差異現象,其原因也是各自不同,紛繁復雜的。究其根源,主要有以下幾點:
(一)歷史和地理條件的影響
中華民族生活在廣闊的內陸土地上。屬于亞熱帶季風氣候,春夏秋冬,四季分明。內陸的自然環境和自然資源使得古代中國人的經濟生活以農業為主。農業經濟條件下人的生活規律基本上按照“日出而作,日落而息”的方式勞動,自給自足的生活方式養成了中國人特有的萬物有限.有限寓于無限的哲學思辨觀念,強調了群體問的和諧。美國人的祖先源自歐洲沿海國家和地區,航海業的發展使他們相信人的力量,崇尚發揮個性,勇于探險,富于挑戰。他們講究速度與效率,精于計算,不滿足于現狀。他們抵達北美大陸后,成為了第一批開拓者。
自然條件的惡劣、氣候的多變和印地安人的騷擾使他們隨時應付各種挑戰,于是人和環境常處于一種相峙、對抗狀態,也需要他們高度發揮主觀能動性,從而培養了他們征服自然和改造世界的信念,是一種“海洋文化”的轉型。中國文化基于農業社會,這種社會是一個復雜的等級社會,強調等級與和諧;而美國不完全依賴于農業,他們對工商業的依賴較大,這些產業對個人特征的要求更高,所以與此相適應,美國人的思維取向是個人式的,與中國人人際式的取向不同。
(二)傳統思想的影響
中國文化是建立在儒家思想上的內陸文化,主張簡約、和諧、中庸、對稱與平衡。孔子主張“允執其中”“過猶不及”。朱熹稱:“中者,不偏不倚也,庸者,平常也。”“中庸之道”是孔子的基本道德準則,也成了后人的一個道德準則,是調節人際關系的一個重要原則。魯迅曾舉過一個例子,若一個人嫌房子太暗,要開天窗,其他人是一定要反對的,但他若要把屋頂掀掉,其他人便會勸他開個天窗了,這便是所謂的“中庸之道”。中國人所崇尚的中庸之道在于人際關系中要適當地調節與折衷,務求在不損害基本原則的前提下,使自己和別人都過得去,不至于造成群體內部的激烈對抗以致破裂,而無論是進取還是退縮,要有節度。合乎中庸,不走極端。但是從另一個方面來說,中國人的這種中庸與平和又在一定程度養成了一種惰性,過度沉溺于“和稀泥”,缺乏創新意識與進取精神。由于受儒教和道教思想的影響,在思維方式上中國人以辯證思維和整體思維為主要特征,具有經驗綜合性特點,強調個人與社會的關系,主張建立一種以集體主義為主要特征的社會。美國文化是建立在古希臘傳統之上的海洋文化,在思維方式上以亞里士多德的邏輯思維和分析思維為特征,強調個人特性和自由。是一種以個人主義為主的社會。美國人不太接受中間調和,是則是,非則非,喜歡標新立異。美國傳統中則貫穿了在競爭中求生存求發展的信念,他們為了在競爭中處于不敗之地,永遠愿意進行創新,渴望尋求解決老問題的新辦法,也愿意遷移,接受新的工作,進行冒險,而這也正是很多中國人所缺乏的,很可能是因為這一點,近代中國社會發展緩慢而美國則經歷一個又一個經濟飛躍。
(三)認知系統的影響
從社會認知系統上講,中美的哲學和認識論在社會歷史背景中建構了不同的心理學理論。中國人生活中復雜的社會關系使得他們不得不把自己的注意力用來關注外部世界,所以中國人的自我結構是依賴性的;相反,美國人生活的社會關系比較簡單,所以他們更有可能把自己的注意力放在客體和自身的目標之上。在這個社會認知系統中.社會組織對認知過程有著直接的影響,辯證思維和邏輯思維就是這種認知過程的特性。更為重要的是,這種特性一直保持下來,對人們的心理和行為產生了廣泛的影響:中國人的認知以情境為中心。美國人則以個人為中心;中國人以被動的態度看待世界,美國人以主動的態度征服世界。
(四)文字的影響
關 鍵 詞:體育文化;中華民族體育;單一研究范式;多元研究范式
中圖分類號:G852 文獻標志碼:A 文章編號:1006-7116(2016)04-0025-05
On diversified research paradigms for Chinese national sports culture
CHEN Qing
(College of Physical Culture,Northwest Normal University,Lanzhou 730070,China)
Abstract: Researches on Chinese national sports culture have certain limitations, which are not conducive to fully explaining extensive and profound Chinese national culture. In today’s world where scientific technology is highly developed, when facing the change of research subjects, especially complicated body behaviors in national sports, the undiversified research paradigm for Chinese national sports should be necessarily deconstructed, while discipline crossing and blending type researches should be carried out by fully referring to research paradigms for natural science. This paper is intended to overcome the deficiencies in the undiversified research paradigm for Chinese sports culture, which bases mainly on humanistic and social science, exert the advantages of diversified research paradigms in which natural science is blended in, fully and comprehensively study Chinese national sports culture, and therefore gradually enrich and perfect the theoretical system for Chinese national sports scientization.
Key words: sports culture;Chinese national sports;undiversified research paradigm;diversified research paradigm
中華民族體育不僅表現出特色鮮明的特質,也在一定程度上衍生出玄妙、神秘的特征,如導引養生、氣功。由于對中華民族體育研究多以人文社會科學為主,經驗研究相對于理性研究,難以清晰說明研究對象的結構、功能、表現和價值。在自然科學高度發達的今天,僅依托單一的研究范式會制約其深入發展,應借助自然科學的優勢共同探索,使中華傳統文化中舉世矚目的理論,以及生動、形象印刻這種文化的民族體育煥發時代光芒。在中國知網以“武術”為主題,搜索歷年研究成果,20 224篇武術學術論文中,涉及自然科學研究范式的內容則十分有限。鑒于民族體育中核心構成――身體行為是多元學科共同關注的對象、復雜的研究對象需要多學科綜合分析等因素,實現多元的研究范式研究具備可能性。關于研究范式的研究近年來逐步被國內學者重視,不過,對中華民族體育的研究范式的研究才寥寥幾篇,如李龍、楊海晨等學者的成果。范式理論倡導者托馬斯?庫恩(Thomas Kuhn)宣稱范式是一個學科成熟的標志,由此可見亟待完善的中華民族體育學科狀態。
1 中華民族體育研究的局限性
中華民族體育很多內容不宜用現代科學理論解釋,與中醫等文化現象相似。比如,中醫通過疏通經絡治病,但經絡在哪里?中華民族體育技術掌握需要“悟性”、技術風格依托“意境”、功力水平重在“氣度”。那么如何評判習練者的掌握程度?顯然缺乏具體的衡量標準。在人類文化全球化、文明共享的當下,這些內容與西方競技體育相比存在較大的差異,國人尚且不易理解和掌握,何談對外傳播、交流和推廣。其實,中華民族體育可以通過科學理論給予清晰表述,只是在以往的中華民族體育研究過程中,學者們更傾向于單一的人文社會科學論述,忽視自然科學理論的介入,由此形成中華民族體育研究的局限性,進而影響中華民族體育的發展。
中華民族體育研究的局限性表現在如下方面:第一,隸屬于文化領域的中華民族體育獨立性不強,使研究者對這種人文現象認識不充分。中華民族體育與共生文化尚未完全剝離而自成體系。比如祭祀、節慶、游戲、娛樂等活動中,肢體活動與體育中的身體行為總是交織在一起,人們極易混淆日常生活與民族體育中的身體活動,因此難以確定研究切入點。第二,人文現象似乎只能有人文社會科學研究,但是研究中又較少涉及民族體育,阻礙民族體育學科研究體系化。第三,中華民族體育是特殊社會文化熏陶的結果。研究者多以人文學科方式認識民族體育的背景、起源和功能,主觀臆斷人體文化的結構和本質。第四,強大傳統思維制約中華民族體育文化研究。正如張岱年[1]在《中華文化概論》中表述的那樣,“中國古代的科學中也的確形成一些杰出的理論,如天人學說、元氣學說、陰陽學說、五行學說等,但這些理論是功能普適型的理論,普適于天地萬物以及人事和人身。這種高度普適性的理論,雖也可以用來籠統、模糊地解釋一些自然現象,可當它一旦成為一種以不變應萬變的律條時,也就成了人們對自然界進行具體的、有分析的探討的束縛力量,最終成為人們深刻認識事物本質、形成科學性專門理論的障礙。”第五,科技水平不高地區,普遍存在著研究者掌握自然科學理論有限、研究手段、設備和經費不足等情況,因此難以對復雜的人體文化進行必要的自然科學研究。
2 改變中華民族體育單一研究范式的條件
第一,研究對象的一致性決定多元研究范式的可能性。人文社會科學與自然科學在中華民族體育領域擁有共同的關注對象,那就是人的身體以及身體運動。其中身體行為是民族體育的核心結構,是肢體活動轉化為體育的關鍵環節。因此,兩個學科在研究中華民族體育時,完全可能進行跨學科多元研究。
第二,身體運動的復雜性需要多學科的交叉研究,需要決定多元研究的必然性。人文社會學科多是感性的定性研究,而自然科學則是以理性的定量為重,兩者可優勢互補。特別是對復雜的身體運動和民族體育的研究,應該在感性認識之后進行理性認知。對中華民族體育的認識,以往多以感性為主的界定,認為民族體育是以肢體活動為手段去達到某種目的的活動。這樣的認識難以解釋生活、生產中的肢體活動與民族體育的區分。
第三,研究對象的轉換決定多元研究的可行性。從研究范式演變中發現,研究對象發生轉化之后,研究范式必然發生轉換,該趨勢已經成為一種普遍現象。中華民族體育以往更多依附在各種社會文化事項之中,如今已經逐步走向相對獨立,特別是成為一種對人生命塑造的文化現象后,民族體育已不是體能階段的生產準備過程,智能社會階段的民族體育的生產性已經被生活性所取代,逐步具備自身框架,運用新的研究范式完全必要和可行。
3 構建中華民族體育多元研究范式的思考
3.1 研究態度的轉變
中華民族體育完全可以借鑒其他學科研究方式和方法以及相關理論。中華民族體育的研究必須充分認識和借鑒人類文明成果,克服單一的研究范式對自身發展的制約。
人文現象可以借鑒和利用自然科學的研究方式和方法,融合人文社會與自然科學的研究會使研究更加全面、深刻。現實中,學者對定性研究為主的人文社會科學習以為常,有意無意忽視注重分析、注重理性的定量研究,這種態度誤導學者的研究行為。關于經驗研究和理性研究,可形象地將經驗研究比喻成為“正向的金字塔”,理性研究是“倒置的金字塔”。從經驗金字塔任何一個地方抽取一塊基石也不會立即影響其穩定。恩斯特?卡西爾[2]146-147在《人文科學的邏輯》一書中明確地闡述人文科學的自然科學研究可能性和必要性。是否在人文科學中運用自然科學的方法,關鍵在于從事人文社會科學研究學者們的態度。卡西爾說:“如果文學科學和藝術科學要成為可以用真正的科學方法加以處理的科學,那么首先要放棄它們所宣稱的自主地位。無論從何種意義上說,它們都不可自認為與自然科學不同,它們必須完全融合于自然科學之中。由于一切科學的認知都是因果的認知,因此,如同根本不存在兩種不同層次的因果系列――‘精神性’的因果系列和‘自然性’的因果系列――那樣,根本不存在自然科學之外的‘精神科學’。”其實,這兩種因果關系相互制約和影響,在某一個階段自然因果發揮更大的作用,旋即人的自由意志因果性表現突出,但是自然因果鏈并未消亡,人的理性力量是對自然因果的不斷解讀和對規律把握的表現。在進入大數據時代,中華民族體育文化的研究需要借自然科學的幫助和支持,卡西爾所強調的“只有數學性的原因才是真正的原因”[2]163有其深刻的道理。
3.2 研究范式的探索思路
1)演繹與歸納的結合。
反常態研究,即改變以往常態的研究方式的方法。通常學者們以歸納研究為先,隨之再進行演繹。如果運用融合式、反常態進行研究,會得出更切合實際的結論。根據艾爾?巴比[3]在《社會研究方法》中提供“先推論”的演繹法能夠給研究提供合理的假設提前,然后再進行以觀察為主體的歸納法進行驗證或修正假設,從而得出符合實際的結論的研究方法,這是中華民族體育研究可借鑒的研究范式之一。沿此思路,發現中華民族體育文化中,有許多文化現象彼此間存在著隱形的函數關系,需要使用自然科學的方法加以論證和解釋。比如,從普遍性的理論理解出發,推論(演繹)一個期望,提出假設:中華民族體育有益于人的健康。因此模擬繪制量化的數據如圖1。以此主觀假定兩者之間的函數關系:Y=F(x)。僅僅運用演繹尚不能解釋實際,需要進一步借助歸納法進行分析。歸納法將具有一定離散程度的,非線性相關的現實進行科學修正,得出圖2結果,于是出現符合實際現狀的理性結論。
為了進一步驗證這條非線性的曲線,研究過程中必須借助各種方法歸納,并使用自然科學的方式予以具體分析,以便于更明確地說明問題。人體是一個復雜的有機體,特別是對活生生的人,難以完全使用自然科學理論進行刻板分析。但是能夠使用具有規律性的數據表明趨勢,如人的一生中存在著客觀的內緣性機能下降,以及生存環境等外緣性因素影響的機能降低等影響趨勢。其中,社會環境中機械化的工作方式、優越的生活方式改變導致人的體能降低,如人在12 min內跑的距離隨著特定年代的推進而減少。由此得出人的有機體體能隨著人的衰老、社會環境的改善而降低的結論。對于這種現狀,人類絕非束手無策。相關歸納研究表明,通過合理、科學、周期性的體育活動可以有效促進健康,幫助人類延長壽命。從而驗證、推導出中華民族體育作為體育的有機構成,自然也能夠促進人的健康。這種方式彌補先歸納后演繹,以及白描推理的不足,科學的數據圖示形象、生動展示了蘊含其中的規律。
演繹向歸納推進,歸納完善演繹,兩者相得益彰,從而使研究從經驗走向科學研究。如李寧[4]有關太極拳練習速度中的腦電變化研究,采取的便是腦電檢測的科學研究方法,自然科學的研究結論在一定程度修正人們原本認為入靜的太極運動者腦神經不宜受到外界影響的假設,經過歸納和再演繹,可以看出人的意識始終能夠作用于客體自身,使之產生相應的改變。那么,可以推測有意識通過太極拳等中華民族體育項目的練習,在一定程度上能夠改變健康狀態。從研究到現實,民族體育具有健康促進作用,民族體育科學健身如何實現應深入思考。李文川[5]發表《身體活動建議演變:范式轉換與量的積累》論文,為民族體育健康服務提供了演繹與歸納相結合的研究思路。文中提及目前由于身體活動的不足已成為全球范圍第4位致死因素。2008年,全球15歲及以上成年人約有31%身體活動不足,每年約有320萬例死亡與缺乏身體活動有關。中國疾病預防控制中心統計,中國在2010年18歲以上的成年人中僅有11.9%參與有規律的身體活動,83.8%的人不參與身體活動。由此導致從1993到2003年10年間,心血管疾病發病從31.4%上升到50.0%,糖尿病從1.9%上升到5.6%這樣持續惡化的局面。面對這種局面,李文川根據各類研究成果,認為中等身體負荷的多次積累能夠發揮“量劑效應”,有益于促進健康。受此啟發,深入研究中華民族體育以何種運動方式和運動量為各個民族提供適合本民族“口味”的疾病預防和有效的健康保障,必須進行“從經驗到科學”研究范式的轉變,對涉及身體負荷的各指標進行“藥劑學”分析,提供具備科學原理的民族體育健身處方。
2)量化與質性研究的結合。
量化研究重點在于獲得具備統計學意義的數據,通過具體的數據來表達現象的集中趨勢。然而,量化研究所獲得數據卻容易抽空客觀存在的生存情景,從而損失對具備豐富性和復雜性現象的真實反映。質性研究則是一種注重人與人、人與物之間的意義理解、交互影響、生活經歷和現場情景,在自然狀態中獲得整體理解的研究方式[6]。必須有機地結合,從量化向質性研究過度,使具體的數據變得生動、真實。質性向量化研究靠攏,使繁復的現實明確地展示其集中趨勢、運行規律和特征。
(1)融會貫通式研究,是一種以跨學科理解方式,側重運用量化指標說明客觀實在的研究。用這種研究思維和研究方法對最具民族特色的武術進行研究,其成果遠比運用中華民族文化“律條”的解釋更能夠深入人心。武術運動之美令人嘆為觀止,溢美之詞充斥各類文獻。然而武術之美的科學原理是什么,至今很少美學理論和自然科學理論被運用到武術美學研究之中。人類對美的感受在于人的內在體驗,當然被審美的客體也必然具備著美的客觀存在。不同民族、不同文化背景的人都會對具備黃金比值(0.618)特征的客觀存在產生美感,比如人們普遍對花卉、樹木、書籍、人體等產生美感。因為,這些存在物的各種比例到達黃金分割論中的所謂“黃金比值”,該比例能引發人的愉悅感覺。人體的形體美自然也與此密切相關,以肚臍為黃金分割點,其下長度與身高比接近0.618――黃金比值者就會給人以美感。黃金比值與心理審美耦合,從而產生審美體驗,而且有價值的存在強化著美感。武術項目雖未注重形體美的客觀存在的美學原理,但在武術套路演練中則通過技術動作節奏彌補這個缺憾。計算武術運動員處理技術動作節奏中的快與慢、動與靜、輕與重、急與緩等的比值,如果演練者很好地處理了兩者的關系,使套路中各個組合韻律處理接近黃金比例的節奏變化,必然會引發人們的審美享受。武術發展至今天,已經從實用的征戰、搏殺技法為主轉變為富有藝術性的套路演練為主,所以對這種現象的研究決不能脫離武術發展的現實社會背景,以及時代審美情趣。只要能夠恰當地站在特定的場域,有效地運用量化數據方能幫助中華民族體育切實的發展。對此,武術套路的韻律與意境研究必須向著融會貫通式的方向發展,使研究成果能夠提供武術套路演練的具體節奏參數,使研究具備應有的實踐指導價值。
(2)質性落實研究,是在量化研究基礎上,通過質性研究對人類行為進行文化的解釋、理解,以及價值實現的研究方式。在眾多的研究范式中,質性落實研究可以有效分析獨特的中華民族體育文化意義和價值,以此指導實踐。在武術教學中,如何解決套路記憶問題,需要通過量化研究成果說明100%規范完成技術動作能夠輕松記憶套路,即大腦對某一技術動作的神經沖動所釋放的定量神經遞質引發相應數量的肌纖維運動,只有規范每次練習,才能使神經遞質的釋放量保持定量化,以及與引發的肌肉纖維數量保持一致,從而快速地形成所謂的“動作肌肉記憶”,如同學習游泳、騎車技術,一旦學會終身不忘的科學原理。量化研究可對學生曉之以理,了解學生的理解程度,為進一步的教學打好基礎,然而,量化研究難以動之以情,即使學生明確道理,對套路記憶的教學任務關鍵還在于教師的技術權威、教學藝術引導、教法有效性、教師生動形象的文化灌輸,以及和諧的教學氛圍等。這些因素難以量化,唯有質性落實研究,激發學生的主觀能動性,使學生從文化意義上強化套路記憶。因此,對此類問題的研究易于以質性落實研究為主。但是,重視質性落實研究,絕不能忽視量化研究的基礎性作用,避免再一次回到傳統研究范式的窠臼。
(3)數學思維研究,是建立在邏輯思維基礎上的量化與質性結合研究方法。在側重于質性研究過程中不能脫離數學思維的支撐,運用數學思維是有效提高質性研究深度的關鍵。作為人文科學的重要學科――哲學與數學保持密切聯系,其他學科也必然存在著聯系。“哲學在希臘開始萌芽的時候,數學就一直是引起哲學家特殊興趣的科目”[7]374。中西方的體育文化分別是等式兩邊的內容,但是兩邊的體育文化意義卻截然不同。該規律的啟示是中華民族體育文化的發展,決不能完全循西方競技體育的發展之規。比如,中華民族體育競技程度有限,中華民族體育競賽模式難以在域外與西方競技體育抗衡。那么通過中華民族體育特有的內修養生模式則可以彌補西方競技體育外練強身格局的缺憾,使等式的兩邊文化分量達到平衡。中國特有的養生內容缺乏可以量化、重測、驗證的數據事實,難以被世人接受。對此,通過對傳統養生、傳統文化理論的數學思維研究,以數學注釋形式向全球推廣已經成為迫切的任務。在解決社會問題,解釋文化現象時最好不要遠離數學的詮釋。比如,人們常用四肢發達、頭腦簡單來形容運動員或體育工作者,對此如何回應?數學成為體育最好的幫手。董進霞[8]撰文綜述一系列的數據,充分表明體育活動對大腦的發展和認知能力發展有積極的作用。理性地糾正被社會普遍誤讀的所謂“常識”。再如,在描述中國春秋文化思潮涌動繁榮景象時,使用“百家爭鳴”表述方式。中華民族文化雖然很少這種近代數學的清晰介入,但是中國早已廣泛應用的陰爻與陽爻理論就是一種經典的數學思維基礎。如今需要將中西自然科學以及人文科學進行融合,運用現代言語形式加以表述,發揮中華民族文化的智慧功效。
單一研究范式是人為所致,只要明確的科學態度,主動運用科學的研究范式,多元研究范式便能夠很快構建起來在人類社會有許多看似難以表述的事物,這可能是慣性思維制約的結果,如果轉換思路和方法,必然會有更多驚喜等待著我們。尤其是對過于集中人文科學領域研究的中華民族體育文化,在強大的自然科學體系支撐下,中華民族體育文化研究充分融合、借鑒自然科學的成果,一定會是古老且經典的民族傳統體育文化煥發勃勃生機。張平中[9]對中國過去1 810年的高精度、高分辨率降雨量變化曲線、鐘乳石生長曲線與歷史朝代的更替進行對比,發現降水量大幅度減少的年代與朝代的衰亡年代基本一致。其結論是鐘乳石生長的速度與社會發展呈正相關的關系。原因是鐘乳石在風調雨順期間成長較快,社會發展也在這個期間處于國泰民安、穩定發展的狀態。那么,可以繼續深入一步研究一番中華民族體育文化在此階段的表現,一定會彌補各種體育史料、考古資料的不足,并且能夠更加準確、客觀地繪制出中華民族體育文化發展曲線。
中華民族體育文化在相對封閉環境中滋生出頑固的內斂傾向,為保全其自身地位,人為制造玄虛,保持神秘,其結果是作繭自縛。為中華民族體育文化的發展,必須打破這種局面。中華民族體育文化研究應突破單一研究范式,建立融會貫通的多元研究范式。合理、充分利用自然科學的成果,充分運用多元研究范式,不斷解決自身生存和發展問題,構建自身科學化理論體系。
參考文獻:
[1] 張岱年,方克立. 中國文化概論[M]. 北京:北京師范大學出版社,2004:139.
[2] 恩斯特?卡西爾. 人文科學的邏輯[M]. 沉暉,譯.北京:中國人民大學出版社,2004.
[3] 艾爾?巴比. 社會研究方法[M]. 10版. 邱澤奇,譯. 北京:華夏出版社,2005:50.
[4] 李寧. 太極拳不同速度練習者的腦電比較[J]. 體育學刊,2014,21(3):137-139.
[5] 李文川. 身體活動建議演變:范式轉換與量的積累[J]. 體育科學,2014,34(5):56-65.
[6] 熊歡. 中國城市女性體育參與分層現象的質性研究[J]. 體育科學,2012,32(2):28-38.
[7] 伯特蘭?羅素. 西方的智慧[M]. 馬家駒,譯. 北京:世界知識出版社,1992.
[論文摘要]中國文化的特殊性不僅僅在于中國文化不是宗教型文化卻能夠持續幾千年,還在于它在中國人的社會生活和政治生活中起到了類似于宗教所起的作用。中國文化的特殊性決定了中國文化的復興絕不能走宗教化之路,或者借助中國文化自身的宗教作用而實現,因為這是與現代化的道路截然相反的。因此,中國文化的現代化必須建立在經濟現代化和政治現代化的基礎上,與我們整個國家的現代化同步進行,并與我們中華民族的偉大復興同步實現。
一、中國文化并非一種宗教型文化
宗教的基本特征是嚴格的儀式方法,如猶太教、基督教、伊斯蘭教、佛教都是當代典型的宗教。而文化是指一個社會整個的生活方式、社會制度、社會結構、家庭結構以及人們所賦予它的意義。當然也有其他的定義,如一些政治學家把文化視為某種主觀的東西,意味著信仰、價值觀、態度、取向、假定、哲學,即一個特定群體的世界觀。
在關于文化或者文明的理論中,國外許多大思想家都斷定:宗教是文化的核心要素。塞繆爾·亨廷頓在《再論文明的沖突》中通過比較區分了八種文化類型,并指出唯有中國文化屬非宗教型文化。有許多國家的文明先是有宗教而后才有其成熟的文化,我們把以宗教為精神內核的文化稱為宗教型文化,這種類型的文化是一種先有宗教并以宗教為基礎成長起來的文化,而且處處都浸透著宗教信仰的作用和影響。以此來看中國文化(本文特指中國傳統文化)的確不是一種典型的宗教文化。在中國文化中,宗教并不是核心和靈魂,從古至今宗教也沒有成為中國人生活方式的基本組成部分,更別說是生活的基礎和未來的寄托了。中國也有宗教,比如佛教、道教、本土宗教等,可是這些宗教從來沒有在中國人的政治生活或者其他生活中占據統治地位或起到過類似于基督教在西方文化中、猶太教在以色列文化中以及伊斯蘭教在阿拉伯文化中的核心作用。因此,從中西文化對比的角度來看,如果我們把西方文化看作是宗教型文化的話,那么中國文化就絕不是一種宗教型文化。我們的問題也正由此而來,中國文化為什么沒有像西方或者其他國家的文化那樣成為一種宗教型文化?中國文化為何會有如此特殊性呢?
在西方文明史上,哲學與宗教的斗爭是以宗教的勝利為結果的,西方文化內部傳統的社會政治秩序不是以哲學而是以宗教所提供的價值倫理秩序為基礎的,哲學在漫長的歷史時期里只是充當著宗教神學蟬女的角色。然而在中國,哲學與宗教的斗爭則是以哲學的勝利為結果的。哲學通過把遠古時代盛行的巫術信仰理性化、哲學化,并最終戰勝了宗教對國家事務的統治權,從而取代了在其他文化類型中宗教所占據的或應當占據的位置。這種分析是以李澤厚先生在其新著《歷史本體論》中對巫史傳統的考察為參考的。也正因此,在中國文化中,哲學以及以哲學為基礎的倫理道德學說便不可避免地承擔起了宗教型文化里宗教所應起的作用。
二、沒有將宗教作為文化核心的中國文化延續幾千年的緣由
為什么中國文化沒有將宗教作為自己的精神內核卻也能夠上下綿延幾千年而沒有枯萎或者中斷,而且在作為中國文化主要載體的漢族社會屢被不同文化類型的異族征服統治的情況下能夠同化異族文化進而同化異族。筆者認為中國文化的特殊性就在于中國文化雖不是宗教文化,但儒家學說及其倫理思想卻代替宗教并起到了宗教的作用。這說明中國文化精神之中包含有一定成分的宗教性內涵,這種成分筆者稱之為類宗教成分。這種中國文化的綜合性造就了中國文化幾千年的輝煌歷史,同時也構成了中國人幾千年來沒有本質變化的生活方式。
塞繆爾·亨廷頓在其《再論文明的沖突》中說,“文化的兩個核心要素是語言和宗教”。其中宗教更是文化的靈魂,一種文化必然有其精神內核,如果沒有,這種文化就不會有持久的生命力。如果沒有一種國家認同的大眾宗教作為凝聚一個民族力量的精神樞紐,那么這個民族就會成為一盤散沙,而易于被異族征服和同化。那么,究竟為什么我們的文化不以宗教為基礎卻一樣擁有如此旺盛的生命力并長盛不衰幾千年呢?答案就在于中國文化擁有自己特殊的性質,儒釋道三家合一鑄成的中國傳統文化,把政治、宗教、哲學、倫理等一個民族得以生存發展所必須具備的東西融為一體,這就是一種綜合型的文化傳統。
中國文化雖然不是一種典型的宗教型文化,但在其根深蒂固的歷史傳統中有著自己獨特的宗教內涵,宗教性也是它的一個重要性質,也是其廣博內涵的一部分。因此,雖然我們不能說中國文化是一種宗教型文化,但我們卻必須接受這一事實,即中國文化有其自身獨特的宗教內涵、宗教作用。在中國人的各式各樣的生活領域里,中國傳統文化完全起到了宗教該起的作用,并且已經完全取代了宗教。這種獨特性甚至被西方學者誤認為儒家學說是一種宗教形態并稱之為儒教。因此,他們把中國的政治制度也誤解為政教合一的政治制度,馬克斯·韋伯在其名著《儒教與道教》中就是這樣認為的。但是,這是一種典型的誤會,儒家不僅不是一種宗教派別,而且正是因為儒家的學說才使中國傳統文化不可能成為一種宗教型文化。
三、中國文化復興的可能性
儒家學說為我國歷朝歷代所提倡但卻沒有成為一種宗教,其自身也不是一種宗教,并不是因為它沒有成為一種國家認同的大眾宗教的機會,而是因為它自身就缺乏成為一種大眾宗教的超越精神,它是現世的、世俗的,不關心生死問題,不承諾彼岸世界,不追求終極價值,拒絕承認所有超驗的至上神觀念。總之,它缺乏一種宗教品質。《論語》之中記載的孔子學說充分說明了這一點,比如說,“未知生,焉知死”,“敬鬼神而遠之”,“子不語怪力亂神”。因此,那種把儒家當作儒教的說法是一種典型的錯誤。
然而中國文化的特殊性就在于儒學雖不是宗 教,但是它的教誨卻起到了規范中國人社會生活的 作用,在政治上也起到了類似于宗教在其他宗教型 文化的國家中所起到的作用。在中國文化中,道教和佛教與儒家相比,它們擁有自己的僧侶或者說是神職人員,但是道教和佛教的作用卻只有通過滲透進儒家思想或被儒家思想吸收之后才能起到它們的作用。此外,作為宗教,它們在中國文化中的地位只是次要的或者說是補充性的。到宋代的時候,儒家學說吸納釋道二家學說形成新儒學才完成了對中國文化的類型塑造,從此宗教在中國再也沒有機會占居統治地位了。 但是,我們所說的中國文化的特殊性不僅僅在于中國文化不是宗教型文化卻能夠延續幾千年并使一個民族保持其獨立性達幾千年,重要的還在于不是宗教型文化的中國文化,在中國人的社會生活和政治生活中卻又起到了類似于宗教所起的作用。中國現在有大量的伊斯蘭教徒,同時也有大量的基督教教徒和天主教信徒。這些外來宗教與中國傳統的作為次要角色和處于補充地位的宗教完全不一樣,那么這種外來的未經中國傳統文化同化過的宗教會不會改變中國文化的特殊性質,使中國文化也在將來變為宗教文化而失去中國性質呢?
目前,在我國,當信仰基督教、伊斯蘭教等宗教的人數不斷增加的時候,我們的中國傳統文化卻處于有史以來處境較艱難的時刻,它已經不可能再如同歷史上那樣通過同化外來宗教而進行自我調整并保持自己的本色不變了。中國人要想使現代中國文化保持其中國性質不變,就必須致力于中國傳統文化的復興。但一些文化民族主義提倡者主張把儒學宗教化,并且認為國家宗教能夠把中國人統一于一個信仰之下,能夠把中國人凝聚起來,從而完成中國文化乃至中華民族的復興。學者康曉光就持此種主張,他提倡通過社會運動,動用國家力量,建立一種滲透到日常生活之中的、與現代社會相適應的民族宗教—新儒教。筆者認為,在中國大陸采取這種做法來振興中國文化是不可行的。中國文化的特殊性就在于中國文化不是一種宗教型文化卻擁有比宗教型文化更優越之處。中國文化與西方文化、阿拉伯文化相比最大的不同之處就是宗教從來就沒有長期在政治和意識形態上占居統治地位。我們看到,以儒家學說為核心的傳統文化近年來越來越引起了國人的重視,我們應當將其發揚廣大,以此支撐起我們的民族精神,為中華文化的復興這個共同的目標而奮斗。
四、中國文化的現代化與中國文化復興之路
我們已經認識到了中國文化所面臨的嚴峻挑戰和深層危機,那么中國文化的復興之路又在何方?當代全球化進程的浪潮洶涌,大有席卷一切之勢,在這樣的形勢下,我們的傳統文化該何去何從,是敞開懷抱、積極接納現代精髓,還是回歸傳統、消極固守,實際上我們已經別無選擇。阿拉伯國家為了復興傳統而固守傳統的做法為我們提供了反面例證,他們不僅沒有能夠實現復興的目標,甚至連固守都已經無法做到,而且現在正處于被動挨打的境地。這些告訴我們,中國文化的現代化是中國文化復興的唯一道路,因此,我們要實現復興中國文化的目標,就必須完成中國文化現代化的任務。
現代化是相對于前現代或古代傳統而言的,它并不是西方的專利,中國文化的現代化必須以承認多元現代性為前提。西方國家有著他們自己的前現代傳統即中世紀傳統,因而就有了他們自己的現代化道路。而我們有我們自己的前現代傳統,當然也就有我們自己的現代化道路。同時,現代化也并非全部是前現代文化的現代化,不是不加選擇、毫無保留的現代化,而是全部優秀傳統的現代化,是那些依然有利于我們的民族團結一致、奮發圖強并從根本上保持我們民族特性的傳統的現代化。現代化當然不是西化,我們借鑒和吸納自由、平等、博愛和民主的現代精髓也不是西化,我們的傳統是支持這些東西的,只要是對我們有利的,我們就應該借鑒和吸收,更何況這也是我們前現代政治倫理傳統能不能完成現代化的關鍵所在。我們借鑒和吸收自由、平等、博愛和民主的觀念并不是說就要照搬西方的政治法律制度。從某種意義上來說,我們的前現代政治倫理傳統能不能完成現代化,從根本上取決于我們能不能借鑒和吸納現代政治思想的精髓,從而建立和健全我們中國式的現代政治法律制度。實際上我們應該有信心,因為我們的文化吸納并消化了現代政治思想的精髓,在完成了我們前現代傳統的現代化之后,我們可能比西方國家做得更成功,我們的文化不僅不會因此而西化,而且會因此而振興。中國前現代文化的力量一直存在于民間,存在于我們的人倫日常之中,一旦現代化了,它的力量不僅不會因此而削弱,而且必然會得到最大程度的釋放。
論文摘要:翻譯是一種跨文化活動而譯者則是譯文讀者與原文作者進行溝通的橋梁。毫無提問這種跨文化溝通需要跨文化意識,旅游資料翻譯尤其知此。但很多旅游資樸的翻譯不如人意,由于對外宣傳的受眾是特珠的群體,要取得理想的宣傳效果,譯者必須以受眾為中心,分析他們的社會、文化背景以及其它特.點,以便未用適當的翻譯方法。因此,本文作者認為跨文化意識在旅游資抖的翻譯中是極其重要的。
雖然我國旅游資源目前以為國人提供旅游服務為主,但入世已給旅游業帶來前所未有的機遇,全世界人民都已將是中國旅游業的潛在消費者。全國各地都紛紛打出旅游牌,開發出特色不同的旅游景點以及旅游項目,以期在未來的竟爭中占據優勢。那么在我們的旅游材料對外宣傳中,能否吸引更多的游客,能否準確地傳達旅游的實質,翻譯將是必不可少的重要環節,其好壞直接影響到旅游主題在國外潛在旅游者頭腦中的形象。為此,我們也應該對旅游材料作一簡要分析。旅游材料與日常見到的說明書、企業介紹等說明類文體的類型是不一樣的,作為說明文體的一種特殊類型,旅游材料的翻譯是需要文化處理的特殊方式來處理的。
1文化處理
文化處理是一種新的概念,它要求譯者在翻譯過程中,全面地考慮翻譯的原文與譯文,為了更加明確地表達原文作者的意圖,最大可能地達到在文化上的對應,所采取的一種翻譯策略。首先,翻譯的實質是文化交流。其次,因為人類的一切活動都是文化活動,翻譯自然也是一種文化活動,或叫跨文化交際。由于英漢文化的差異,在用英語表示中國社會文化中某些特有的事物與現象時,經常發現空缺詞項,文化空缺,詞義空缺,意念空缺,英語中又無對應表達、出現了表達真空.這時人們常通過音譯、譯借、語意再生、補充與解釋等手段,以此彌補翻譯的不足。無論如何,在進行適當的文化處理時,我們應注意—文化傳真(facsimile of culture)應是翻譯的基本原則之一。
(1)比如,潑水節,如果只譯作“WaterSprinkling Festival",在外國游客看來那就是互相潑水的節日,而對該節日的由來、意義、民族都不了解。所以最好譯為“WaterSpring Festival—a big festival for theDai nationality to wish every one happi-ness by sprinkling water to one another"這樣的譯文不但有效地傳播了中國民俗文化,而且迎合了外國游客獵奇的心理,實現了旅游資料翻譯的目的。又如,“叫化雞”可譯為:beggar’s chicken(baked mud-coatedchicken).“白娘子”可譯為Lady White,thelegendary heroine of "the story of theWhite Snake".
(2)中國的龍與西方的Dragon在來源、神性、意蘊、功能等方面多有不同,中國龍取象廣博,形態神奇,主要象征和諧、正義與吉祥;西方的Dragon取象窄狹,外貌丑陋,主要代表魔怪、邪惡與禍祟。可見,中華文化里的龍和西方文化中的dragon有著截然不同的形象和喻義,由此我們處理此類文化意象詞語的翻譯時必須注意目標語讀者的可接受性,又要兼顧原語所承載的文化信息。
下面以山西晉祠博物館部分景點旅游資料翻譯為例進行淺析:
(1)文化信息缺損。
① "Jinci Temple is one of the mostimportant protection units of cultural re一ics in China. w(原文照錄)對這一翻譯筆者提出的供參考譯文是:
linci Temple was called TangshuyuMemorial Temple at first. It was built tocommemorate the first duke of Tang State-Tang Shuyu. He made the agriculturefruitful at that time by using the JinRiver. People lived a happy life for morethan 800 years. To commemorate thewise duke, a memorial temple was built atthe most beautiful place of the Tang State,which was called TangShuyu MemorialTemple. And the memorial temple wasrenamed the state King Jin’s MemorialTemple. And Jinci Memorial Temple is itsshort form.
根據2006年11月3日所的北京市地方標準;公共場所雙語標識英文譯法,"Temple”一詞在英文中是與宗教相關的。但晉祠并非和尚、尼姑、道士等的寺廟。晉祠被修建于公元前11世紀西周時,是為紀念晉國開國諸侯唐叔虞而建。所以譯成"Jin Memorial Temple"要更好些,就像包公祠被譯成“The Memorial Temple of BaoZheng"。如果我們就譯成“Jinci temple",外國游客可能將會產生誤解,誤導他們對中國宗教的理解。因為他們看到或聽導游說的都是“Temple",但他們親眼所看到的與寺廟并無太大關系。這放置于有著三千多年悠久歷史的景點前的介紹難道不會影響它在國外游客心中的印象嗎?這畢竟是一個很顯眼的“窗口”位置。
② Many poets and writers have elo-quently described the beauty of the NeverAging Spring. For example}w written byLi Bai in the Tane Dvnastv.
The first emperor of the Sui Dynastyall visited 7inci Temple.
"written by Li Bai in the TangDynasty.”
Sui Dynasty…
雖然唐朝和隋朝我們大多數人都大致知道,但是有的外國游客甚至從來不知那是個什么陽的朝代,是什么時候,這也屬于文化缺損,所以我們加注時間會起到一目了然易于理解的作用。如:Tang Dynasty(618-907AD) and Sui Dy-nasty(518-618AD),看到時間,游客能推斷出在一千多年前晉祠就是如此的宏偉漂亮,并為之深深吸引。
(2)冗余信息。
比如:①"the water of the Never AgingSpring is as clear as crystal and just asprecious"written by Li Bai in the TangDynasty. (Appendix 2)
(唐代大詩人李白游晉祠是寫下了這樣美妙的詩句:“時時出向城西曲,晉祠流水如碧玉。浮舟弄水蕭鼓鳴,微波龍鱗莎草綠。”)
② "The mysterious power of the landhas given birth to many beautiful plantsso that the cypress is too ancient to tellits age and strength clearlyo" (Appendix2)(宋代文學家歐陽修曾寫下:“地靈草木得余潤,有卜郁古柏含蒼煙”的詩句贊美它。)
論文摘要:民法法典化是我國學者正在熱烈討論的一個問題,對于怎樣處理民法法典化與中國傳統文化的關系問題,學術界重視不深,本文主要闡述了中國傳統文化對我國民法法典化的阻礙因素,同時提出了自己關于怎樣對待中國傳統文化在民法法典化中的一點看法。
任何一部法律的制定以及發揮效力,總是與特定的文化語境是密不可分的。文化是歷史的凝結成的穩定的生存方式或生存模式,它如同血脈,熔鑄在總體文明的各個層面,自發地或者自覺地左右著人的各種活動。作為人類文明重要組成部分的法律制度,不僅具有文化的表征和意蘊,而且其建立和生存要以文化為基礎,法律作為一種人類秩序,也需要文化的支持。
具體到我國民法法典化,它也需要有特定文化的支持。中國是一個歷史悠久的文明古國,雖然改革開放以來飛速發展,已經發生了翻天覆地的變化,但中國傳統文化卻仍舊以其頑強的生命力影響著社會的各個方面,包括法律的制定和執行。中國傳統文化是民法法典化的社會基礎。當前在完善民事立法和制定民法典的過程中,我們要充分認識到中國傳統文化對民法法典化的阻礙因素,并在民法法典化的進程中予以避免。
在中國古代,盡管有著一般意義上的私有經濟形式,也存在很多今天意義上的各種“民事關系”,但并沒有產生出可以稱之為“民法”的法律,并且數千年來中國只有一種法律,就是“刑律”。同時,在歷史的發展中,禮與刑相結合為禮法,這種禮法文化深刻而持久的影響著人們的心態、行為、價值取向,塑造了中華文化的基本品格。在中國古代特有的社會環境中產生的專制主義、義務本位、等級觀念等等一系列特殊的法律文化現象,這些法律文化與近現代民法所強調的人格獨立、主體平等、私權神圣等基本原則是格格不入的。這些特征成為影響中國民法法典化的主要因素,以下就幾個方面分述之:
一、自給自足的自然經濟所形成的小農意識觀念對權利意識的排斥,使得民法發展失去了應有的社會基礎
縱觀西方民法的發達史,從古代羅馬法到近代的《法國民法典》再到《德國民法典》,它們的產生無不與商品經濟的產生和發展有著密不可分的關系,盡管它們各自所反映的經濟基礎、調整的具體社會關系有所不同,但莫不與商品經濟結伴而行。無疑商品經濟是民法產生的經濟基礎,即一塊天然的奠基石。
但在我國古代,歷朝歷代無不從保守的小農意識出發,頒布了重農抑商,以農為本,以商為末的經濟政策。沒有了商業,市場運作便失去了前提,而權利意識和民法就失去了存在的根基。作為上層建筑的、服務于商品經濟的民商事法律制度,被農業社會的經濟基礎決定了它的不合時宜。
二、 家國本位的思想觀念和儒家文化的盛行扼殺了作為民事主體的人的主體地位和權利意識
自西周以來,宗法血緣關系就是維系個體家庭的紐帶,并形成了由血緣關系凝結起來的家庭組織。在家族時代,家族組織在社會中具有相當重要的地位,它是社會中最基本的組織形式,有著極為廣泛的社會職能,包括宗教、教育、經濟以及現在專屬于國家的行政、司法等方面的職能。個人被束縛在家族的身份網絡之中,沒有獨立的主體地位。個人完全融入于家族之中。中國的政治組織是一種家長政治,從組織層次上看,家族是國家的原型,由子孝、婦從、父慈所建立起來的家族關系,不過是民順、臣忠、君仁的社會關系的縮影。可以說中國古代的國家和家庭是兩個同構體,國家不過是家族組織的擴大。個人在家族中,因輩分的高低而上下有別,為身份所束縛,沒有個人的意志,個人在社會中因為等級尊卑而界限分明,同樣擺脫不了身份的束縛。因此,在我國古代,個人是沒有獨立的主體地位的,并且在兩千多年的傳統社會中完全不曾發生過“從身份到契約”的轉變,無怪乎我國古代民法之不昌。
儒家文化的盛行讓人們的權利意識沉睡于未覺。中國傳統法律文化是在儒家文化的基礎上建立起來的。儒家文化構思出一個普遍和諧與穩定的理想社會狀態,這種理想社會狀態是通過以“禮”為核心的道德價值觀和準則來維持的。這種道德觀念和準則是以義務為中心和本位,以利益的壓抑和權利的放棄為特征和內容的。所以,儒家文化所構思的理想社會狀態同權利保護的法律秩序狀態是格格不入的。它造就了中國的身份本位、義務本位,它否定個人地位、個人權利、契約自由,從而形成了中國的輕權利、法律,而重義務、道德的傳統法律文化。這種法律文化至今仍存在廣泛的影響。
同時,儒家的重義輕利的義利思想也使得人們權利意識甚為淡薄。儒家的義利觀強調的是人們對等級秩序的服從,壓抑人們對利益的追求,強調的是國家和家族的整體利益,忽視甚至無視人們的個體利益。它以社會和家族為本位,強調的是個人對國家、民族的義務和責任,直接造就了中國傳統法律文化以義務為本位的特色。從而導致了人們的權利意識淡薄,不熱衷于個人利益的追求和保護。這在立法和司法上都有諸多表現,體現在立法上,各種民事關系多有民間習慣調整,缺乏完整而系統的法律;體現在司法上,重獄輕訟,往往將諸多民事案件當做民間的細微糾紛,而以人情世故來加以評斷。
三、 中國傳統的社會結構培養了人們“無訟意識”,阻礙了民法的發展
中國傳統社會是一個鄉土社會,是以禮俗人情為連接紐帶的。從基層上看,中國社會是鄉土性的,他們的活動范圍有地域上的限制,在區域間接觸少,生活隔離,各自保持孤立的社會圈子,這是一個“熟悉”的社會,沒有陌生人的社會。因此,人與人之間的關系應是“和諧統一、以和為貴”的,由此孔子提出“無訟”的思想,認為訴訟是違反和諧的。此外,依照儒家觀念,訴訟的發生或糾紛雖是對美的破壞,但有時它們又似乎并不以人的意志為轉移,若已出現,便理當消除。至于消除之手段,最佳者莫過于體現著“和”的調解(或“和解”了)。這體現在民間,就是人們之間的協商調解,希望將糾紛化解在成訟之先。如若化解不了非要訴至官府,則官員也可能進行調解,曉之以理、動之以情,希望消除雙方的矛盾。總之,不到一切希望全無的時刻,平常百姓和官員不會訴諸官府和判決。這樣,人們的“無訟”、“厭訟”觀念,自然影響了作為權利法的民法的發展。
此外,諸如“法自君出”、法的倫理化等等原因也導致了中國傳統法律文化中缺乏民法發展的因素,從而最終導致了民法法典化進程之舉步維艱。
就民法法典化的進程而言,總的來說,中國傳統法律文化無疑具有重大的阻礙作用。但是也應該看到,中國傳統法律文化作為中華民族長期社會實踐的成果之一,是特定社會歷史條件的必然產物,具有“不得不然”的歷史合理性。對待中國傳統法律文化,我們應該本著批判的態度,去蕪存菁,發現中國傳統法律文化之不足,吸收傳統法律文化之精華,同時大膽引進西方先進民法文化中可供利用的資源,以實現我國民法法典化。
參考文獻:
[1] 陳小君.傳統文化的反思與中國民法法典化[J].法學研究,1998,(1).