國際漢學雜志論文投稿要求:
Ⅰ、討論應重點闡述本文新的發現及得出的結論與觀點,勿作文獻綜述,不要重復在結果一節中已敘述過的內容。
Ⅱ、中英文題名含義應一致。文章的題名應以恰當、簡明的詞語反映文章中的特定內容。題名一般不宜超過20字,應避免使用非公知公認的縮略詞、首字母縮寫字符和代號符。
Ⅲ、參考文獻僅限作者親自閱讀過的主要文獻,近3年的文獻應占30%以上,近5年的文獻應占50%以上,并應對照原文核實。
Ⅳ、來稿請附中英文對照的摘要(300~500字左右),客觀真實地反映論文的內容;關鍵詞用5~8個反映文章的主要內容。
Ⅴ、來稿一般包括以下內容:標題、作者、摘要、關鍵詞及以上各項相應的英文翻譯、正文、注釋、參考文獻。
雜志發文主題分析如下:
主題名稱 | 發文量 | 相關發文學者 |
漢學 | 605 | 張西平;任大援;李雪濤;柳若梅;顧鈞 |
文學 | 232 | 季進;張西平;周睿;嚴紹璗;李明濱 |
漢學研究 | 209 | 張西平;任大援;閻純德;李雪濤;柳若梅 |
漢學家 | 186 | 蔣文燕;張振輝;姚軍玲;吳原元;顧鈞 |
文化 | 158 | 張西平;嚴紹璗;丁超;任大援;谷羽 |
耶穌會 | 135 | 梅謙立;余三樂;文錚;李晟文;張放 |
傳教 | 132 | 李晟文;王銀泉;張西平;張放;卞浩宇 |
耶穌 | 126 | 梅謙立;余三樂;文錚;李晟文;張放 |
海外漢學 | 124 | 張西平;季進;張振輝;柳若梅;羅瑩 |
耶穌會士 | 108 | 余三樂;梅謙立;文錚;李晟文;張放 |
雜志往期論文摘錄展示
漢學、猶太身份與大屠殺記憶——對以色列漢學家伊愛蓮的理解
李玉良教授的《〈詩經〉翻譯探微》出版
笹川種郎的中國小說戲曲研究
加拿大漢學家卜正民
英語世界中國當代小說的譯介與研究
韓少功《馬橋詞典》中的回環觀與文化悲觀主義
《〈論語〉與近代日本》(劉萍著,2015)
“見林而不見樹”——評顧彬《二十世紀中國文學史》
高奕睿和敦煌漢文寫本研究
中國古典戲劇翻譯的他者文化視角——以漢學家阿林敦、艾克敦的《戲劇之精華》為例