審稿周期:預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)
《翻譯研究與教學(xué)》于2018年創(chuàng)辦,全刊信息多卻有條有理,堅(jiān)持打造交流思想和經(jīng)驗(yàn)共享的主流平臺(tái),創(chuàng)刊多年來受到許多讀者的支持和喜愛。
該雜志是一本專門針對翻譯研究、教學(xué)和實(shí)踐的專業(yè)學(xué)術(shù)期刊,以推動(dòng)翻譯學(xué)科的發(fā)展,提高翻譯教學(xué)和翻譯實(shí)踐的水平為宗旨,致力于為廣大翻譯研究者、教師和翻譯工作者提供一個(gè)高質(zhì)量的學(xué)術(shù)交流平臺(tái)。雜志內(nèi)容涵蓋了翻譯理論、翻譯史、翻譯批評、翻譯教學(xué)、機(jī)器翻譯、口譯研究、翻譯技術(shù)、翻譯行業(yè)等多個(gè)領(lǐng)域,旨在全面反映翻譯學(xué)科的最新研究成果和發(fā)展動(dòng)態(tài)。雜志注重學(xué)術(shù)性和實(shí)用性相結(jié)合,既關(guān)注翻譯理論的探討,也關(guān)注翻譯教學(xué)和翻譯實(shí)踐的創(chuàng)新。雜志鼓勵(lì)跨學(xué)科、跨文化的研究視角,提倡開放、包容、創(chuàng)新的學(xué)術(shù)精神,力求為翻譯學(xué)科的發(fā)展貢獻(xiàn)新的思想和觀點(diǎn)。雜志嚴(yán)格遵循學(xué)術(shù)規(guī)范,堅(jiān)持同行評議制度,確保刊登的文章具有較高的學(xué)術(shù)質(zhì)量和實(shí)用價(jià)值。同時(shí),雜志還積極參與國內(nèi)外學(xué)術(shù)交流活動(dòng),與國際知名翻譯學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和專家保持密切聯(lián)系,及時(shí)引進(jìn)國外先進(jìn)的翻譯理念和方法,為國內(nèi)翻譯界提供有益的借鑒和啟示。雜志適合廣大翻譯研究者、教師、學(xué)生和翻譯工作者閱讀,對于提高翻譯學(xué)科的研究水平、推動(dòng)翻譯教學(xué)改革、促進(jìn)翻譯實(shí)踐的創(chuàng)新發(fā)展具有重要意義。通過閱讀該雜志,讀者可以了解翻譯學(xué)科的最新研究動(dòng)態(tài),掌握翻譯教學(xué)和翻譯實(shí)踐的最新方法,提高自身的翻譯素養(yǎng)和能力。
Ⅰ、力求簡明扼要并能反映文章的主題。中文文題一般不超過20個(gè)漢字,最好不設(shè)副標(biāo)題,盡量不用縮略語和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。英文文題不應(yīng)超過10個(gè)實(shí)詞,中英文文題的含義應(yīng)一致。
Ⅱ、正文中如需對引文進(jìn)行闡述時(shí),引文序號(hào)應(yīng)以逗號(hào)分隔并列排列于方括號(hào)中,如“文獻(xiàn)[1,2,6,9]從不同角度闡述了……”
Ⅲ、引言一般不超過500 字,概述本研究的理論依據(jù)、思路、實(shí)驗(yàn)基礎(chǔ)及國內(nèi)外現(xiàn)狀,并應(yīng)明確提出論文研究的目的。
Ⅳ、中文摘要一般限在200字以內(nèi),應(yīng)包括研究背景、方法、結(jié)果、結(jié)論或討論四部分內(nèi)容;關(guān)鍵詞一般3-5個(gè)。英文摘要及關(guān)鍵詞則與中文的相對應(yīng)。
Ⅴ、結(jié)果要真實(shí)、準(zhǔn)確地表達(dá)研究所獲得的數(shù)據(jù)。所有數(shù)據(jù)必須經(jīng)過統(tǒng)計(jì)學(xué)處理。表達(dá)形式可用文字、圖和表,但三者內(nèi)容不能重復(fù)。不要引證他人資料,不展開論證。
VI、論文應(yīng)列出全部作者的姓名、職稱、學(xué)歷、工作單位名稱及其所在省市名和郵政編碼,需注明電話、電子信箱、通信地址等有效聯(lián)系方式。
VII、稿件的注釋是作者對標(biāo)題和正文中某一特定內(nèi)容的解釋或補(bǔ)充說明,須放置在當(dāng)頁地腳注釋序號(hào)與文中標(biāo)注序號(hào)相一致(文中標(biāo)注序號(hào)用上標(biāo)),一律用阿拉伯?dāng)?shù)字加圓圈標(biāo)注:②……
VIII、稿件須提供詳細(xì)準(zhǔn)確的參考文獻(xiàn)信息,包括作者姓名、著作名、出版地、出版單位、出版年,文章名、期刊名及出版時(shí)間等。
IX、論文所涉及的課題如取得國家或部、省級以上基金或攻關(guān)項(xiàng)目資助,應(yīng)腳注于文題頁左下方,如“基金項(xiàng)目:××基金資助項(xiàng)目(基金編號(hào)××××)”,并附證書復(fù)印件。
X、作者對來稿的真實(shí)性及科學(xué)性負(fù)責(zé)。依照《中華人民共和國著作權(quán)法》的有關(guān)規(guī)定,本刊可對來稿做文字修改、刪節(jié)。凡有涉及原意的修改,則提請作者考慮。修改稿逾期3個(gè)月不寄回者,視作自動(dòng)撤稿。
翻譯研究與教學(xué)雜志訂閱
發(fā)行周期:半年刊 全年訂價(jià):¥190.00元
發(fā)貨說明:每月15日前付款成功,可以下月發(fā)貨。每月15日后訂購,下下個(gè)月發(fā)貨。發(fā)貨之前會(huì)短信通知,我們將按照起訂時(shí)間為您配送雜志,如需修改起訂時(shí)間請聯(lián)系客服。
我們不是雜志社。本站持有《出版物經(jīng)營許可證》,主要從事雜志訂閱與期刊推薦,不是任何雜志官網(wǎng)。直投稿件請聯(lián)系雜志社,地址:上海市楊浦區(qū)邯鄲路220號(hào),郵編:200433。
該雜志是部級期刊。收錄在知網(wǎng)收錄(中)、萬方收錄(中)、
該雜志是一本具有的期刊,。
該雜志是半年刊 ,全年訂價(jià)¥ 190.00元 。
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:上海市楊浦區(qū)邯鄲路220號(hào),郵編:200433。