翻譯研究雜志屬于省級期刊。
到目前為止,國家沒有任何一個部門給刊物細分級別,只有核心期刊與非核心期刊的劃分,所謂的刊物級別只是期刊行業的一種認識和一些社會機構推出期刊目錄。雖然國家沒有劃分,但是各個行業的評審部門對期刊級別都有一定要求。
雜志簡介
《翻譯研究》于2023年創辦,全刊信息多卻有條有理,堅持打造交流思想和經驗共享的主流平臺,創刊多年來受到許多讀者的支持和喜愛。是一本專注于翻譯領域研究與教學的學術期刊,為廣大的翻譯學者、教師和學生提供一個高水平的學術交流平臺,促進翻譯理論與實踐的深度融合,推動翻譯學科的發展。雜志內容廣泛,涵蓋了翻譯理論的多個方面,同時也非常關注翻譯教學的方法與技巧,例如教學策略、教材開發和教學評估等方面。
此外,翻譯研究還特別關注翻譯技術的發展及其在翻譯實踐中的應用,比如計算機輔助翻譯(CAT)工具和機器翻譯(MT)技術等,從不同角度探討翻譯領域的熱點和難點問題。通過刊載高質量的研究論文、綜述和評論,為讀者提供豐富的理論指導和實踐經驗,幫助他們在翻譯研究和教學上取得更好的成績。雜志不僅面向中國學者,也歡迎國際學者投稿,促進了國內外翻譯學界的交流與合作。通過持續不斷地推出高質量的學術成果,翻譯研究雜志已成為中國乃至全球翻譯研究領域內具有重要影響力的專業期刊之一。
雜志被以下數據庫收錄
知網收錄(中)、等。
雜志所獲得的期刊榮譽
中國期刊全文數據庫(CJFD)、等。