翻譯與傳播雜志目前被知網收錄(中)、等數據庫收錄。
翻譯與傳播雜志基本信息
級別:省級期刊
周期:半年刊
國際刊號:暫無
國內刊號:暫無
出版地區:北京
雜志社地址:北京市海淀區學院路15號北京語言大學逸夫教學樓《翻譯與傳播》編輯部
郵編:100083
雜志主要欄目: 中國典籍外譯、傳播新動態、翻譯研究、等。
雜志獲得的榮譽: 中國期刊全文數據庫(CJFD)、等。
雜志特色:
Ⅰ、作者須對來稿的真實性及科學性負責。依照《中華人民共和國著作權法》有關規定,本刊可對來稿做文字修改、刪節。凡有涉及原意的修改,則提請作者考慮。稿件請作者退修1個月未修回者,視作自動撤稿。
Ⅱ、文章標題力求簡明、醒目,反映文章的主題,字數控制在20宇以內為宜,最好不設副標題,盡量避免使用外文縮略語。
Ⅲ、正文標題:內容應簡潔、明了。標題層次一級標題用“一、二、……”來標識,二級標題用“(一)、(二)、……”來標識,三級標題用“1.2.”來標識,四級標題用“(1)(2)”來標識。一般不宜超過4層。
Ⅳ、前言:交代本研究歷史背景、研究意義和研究目的,提出研究需解決的問題,重點闡述本研究創新點。不需詳述歷史過程,不涉及本次研究的數據和結論。避免和摘要雷同。
Ⅴ、摘要應具有獨立性和自明性,須說明論文的目的、方法、結果(包括主要數據)和結論,著重于創新與發現,以300字左右為宜。
VI、作者投至我刊的文圖稿件均被視為自動承認其稿件系作者本人原創,無抄襲行為,并不包含任何與現行法律相抵觸的內容
VII、來稿請在郵件標題中注明“作者姓名(所屬機構)”,并以附件形式發送論文,同時注明作者姓名、所屬機構、職稱、學位、研究方向、聯系方式。
VIII、行文中的注釋一律使用腳注,每頁連續編號,腳注符號用①②……,其位置在標點符號前(引號除外)文字的右上角。注釋應是對正文的附加解釋或者補充說明,僅是參考或引用的文獻等內容一般不作為注釋出現。腳注請用宋體小5號。
IX、同一種參考文獻多次引用,要標為同一序號,文后不得多次著錄;多次引用的文獻在文內序號后用上標括號內分別標出每次引用文句的頁碼,文后著錄不再標識頁碼。
X、來稿若是各級基金資助項目、科研成果、獲獎成果的論文,請在首頁下方或文后標明。基金項目應注明項目編號。